Текст и перевод песни Violent Femmes - To The Kill (Remastered Album Version)
To The Kill (Remastered Album Version)
На смерть (Ремастеринг альбомной версии)
Ain't
had
no
fun,
all
the
time
jacking
around.
Не
было
никакого
веселья,
всё
время
валяли
дурака.
Ain't
had
no
fun,
messing
my
mind.
I
kick
it
around.
Не
было
никакого
веселья,
мозги
себе
пудрил.
Гонял
его
туда-сюда.
But
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will.
Но
если
ты
не
против,
если
ты
не
против,
да,
я
это
сделаю.
Aw,
c'mon,
babe,
go
ahead
to
the
kill.
Давай
же,
детка,
доведи
дело
до
конца.
I
ain't
no
kid
in
Chicago,
I
ain't
no
Al
Capone,
Я
не
какой-то
пацан
из
Чикаго,
я
не
Аль
Капоне,
But
there's
a
windy
city
in
my
bedroom
alone.
Но
в
моей
спальне
- целый
город
ветров.
I
said
I
don't
live
in
Chicago,
I
don't
know
no
Al
Capone.
Я
же
сказал,
что
я
не
из
Чикаго,
я
не
знаю
никакого
Аль
Капоне.
That
bitch
took
my
money,
and
she
went
to
Chicago.
Эта
сучка
забрала
мои
деньги
и
уехала
в
Чикаго.
If
I
ain't
already
enough,
sick
and
alone...
Как
будто
мне
и
так
не
хватает,
больному
и
одинокому...
But
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will.
Но
если
ты
не
против,
если
ты
не
против,
да,
я
это
сделаю.
Aw,
c'mon,
babe,
go
ahead
to
the
kill.
Давай
же,
детка,
доведи
дело
до
конца.
Ain't
had
no
fun,
all
the
time
jacking
around.
Не
было
никакого
веселья,
всё
время
валяли
дурака.
Ain't
had
no
fun
Не
было
никакого
веселья...
Where's
it
at?
It's
down,
down,
it's
downtown
Где
это?
Это
внизу,
внизу,
в
центре
города.
But
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will.
Но
если
ты
не
против,
если
ты
не
против,
да,
я
это
сделаю.
But
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will.
Но
если
ты
не
против,
если
ты
не
против,
да,
я
это
сделаю.
But
if
it's
alright
with
you,
and
if
it's
alright,
yes,
I
will.
Но
если
ты
не
против,
если
ты
не
против,
да,
я
это
сделаю.
Aw,
c'mon,
babe,
go
ahead
to
the
kill.
Давай
же,
детка,
доведи
дело
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Gano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.