Текст и перевод песни Violent J - Homies 2 Smoke With
Just
stick
to
this
road
huh?
Просто
придерживайся
этой
дороги,
а?
Fuck
It,
I
thought,
I'm
sold,
I
strolled
on
down
the
road,
К
черту
все,
подумал
я,
я
продан,
я
побрел
дальше
по
дороге,
In
C-walk
mode,
to
the
wizard
I'm
told
В
режиме
C-walk,
к
мастеру,
как
мне
сказали
But
hold
up,
this
roadS
fucked
wit
twists
and
turns
Но
погоди,
эта
дорога
с
гребаными
поворотами
I'm
haven't
no
luck
as
my
vanilla
blunt
burns
Мне
не
везет,
так
как
мой
ванильный
тупой
ожог
I'm
seeing'
trees
wit
faces,
bushes
that
walk
Я
вижу
деревья
с
лицами,
кусты,
которые
ходят
And
as
far
as
I
can
see
nobody
drawn
in
chalk
И,
насколько
я
вижу,
никто
не
нарисован
мелом
And
the
sky
is
bright
green;
sometimes
it's
kind
of
pink
И
небо
ярко-зеленое;
иногда
оно
немного
розовое
I'm
a
twist
another
blunt
here
sit
down
and
think
Я
твист,
еще
один
тупица,
сядь
и
подумай
How
the
fuck,
what
the
fuck,
who
the
fuck
and
when
Как,
блядь,
что
за
блядь,
кто,
блядь,
и
когда
What
the
fuck
I'm
doing
here
I
would
have
figured
the
pen
Какого
хрена
я
здесь
делаю,
я
бы
догадался,
что
ручка
Then
again
I
gotta
get
the
fuck
home
before
long,
С
другой
стороны,
мне
скоро
нужно
убираться
домой,
Because
the
first
of
the
month
is
coming'
on,
I'm
gone
потому
что
наступает
первое
число
месяца,
и
я
ухожу.
Let
me
spark
my
shit,
right
quick,
I'm
Outta
here,
Дай
мне
разжечь
свое
дерьмо,
быстро,
я
ухожу
отсюда,
(Monoxide
Child)
(Ребенок
с
угарным
газом)
Yo,
homie
let
me
get
a
hit
of
that
blunt
Йоу,
братан,
дай
мне
попробовать
этот
тупой
Fuck
yea,
wait
a
minute,
who
said
that?
look
around
everywhere
Черт
возьми,
да,
подожди
минутку,
кто
это
сказал?
осмотритесь
повсюду
And
I
heard
somebody
singing
over
there,
so
clear
И
я
услышал,
как
кто-то
там
поет,
так
ясно
I
don't
need
a
brain,
don't
need
anything
Мне
не
нужны
мозги,
мне
ничего
не
нужно
I
just
want
somebody
to
smoke
with
Я
просто
хочу
с
кем-нибудь
покурить
(Who
said
that,
Who
said
that?)
(Кто
это
сказал,
кто
это
сказал?)
Stuck
up
on
this
thing,
wit
no
fucking
ganj
Зацикленный
на
этой
штуке,
без
гребаного
ганджа
I
just
want
somebody
to
smoke
wit
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
покурил
остроумно
(Who
said
that?)
(кто
это
сказал?)
(Monoxide
Child)
(Ребенок
с
угарным
газом)
Well
I
said
that!
Ну,
я
это
сказал!
Look
at
this
shit,
I'm
talking
to
a
scarecrow,
stuck
on
a
stick
Посмотри
на
это
дерьмо,
я
разговариваю
с
пугалом,
насаженным
на
палку
Asking
me
for
a
hit,
right
quick,
shit
all
I
got
is
bobby
brown,
Просишь
у
меня
выпивку,
быстро,
черт
возьми,
все,
что
у
меня
есть,
- это
Бобби
Браун.,
I
can't
front,
but
the
wizard
gots
all
you
want,
Я
не
могу
выступать,
но
волшебник
получает
все,
что
ты
хочешь,
You
can
smoke
off
his
tundra,
they
say
it's
the
thunder
Вы
можете
курить
от
его
тундры,
они
говорят,
что
это
гром
Me
can
have
King
Kong
smoked
under
the
wonder
Я
могу
покурить
Кинг-Конга
под
чудо-
I'm
going
there
now
and
getting
me
some
Я
сейчас
пойду
туда
и
принесу
себе
немного
It
was
the
wizard
gonna
get
my
ass
home,
he's
on...
Это
был
волшебник,
который
собирался
вернуть
мою
задницу
домой,
он
в
деле...
(Monoxide
Child)
(Ребенок
с
угарным
газом)
It
would
be
the
shit
big
homie,
If
I
could
walk
wit
you
Это
было
бы
дерьмово,
братан,
если
бы
я
мог
ходить
с
тобой
And
talk
wit
you,
and
get
up
on
a
fat
bag
or
2,
И
поговорить
с
тобой,
и
залезть
на
толстый
мешок
или
2,
Cause
I've
been
hanging
from
this
pole
for
so
long
Потому
что
я
так
долго
висел
на
этом
шесте.
And
smoking
on
home
grown,
my
headache
is
full
blown
И
курю
"доморощенный",
у
меня
сильно
болит
голова.
Now
I
ain't
the
smartest
scarecrow
in
the
hat
Теперь
я
не
самое
умное
пугало
в
шляпе
But
if
you
lift
that
little
latch
and
I
gone
crash
into
a
pumpkin
patch
Но
если
ты
поднимешь
эту
маленькую
защелку,
и
я
врежусь
в
тыквенную
грядку
Don't
leave
me
hangin'
big
homie,
just
pull
the
lever
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
большой
братан,
просто
потяни
за
рычаг
So
we
can
just
get
walking
the
yellow
alley
together
cause...
Так
что
мы
можем
просто
прогуляться
по
желтой
аллее
вместе,
потому
что...
(Monoxide
Child)
(Ребенок
с
угарным
газом)
I
don't
need
a
brain,
don't
need
anything
Мне
не
нужны
мозги,
мне
ничего
не
нужно
I
just
want
somebody
to
smoke
with
Я
просто
хочу
с
кем-нибудь
покурить
(And
I'm
with
that,
and
I'm
with
that!)
(И
я
согласен
с
этим,
и
я
согласен
с
этим!)
Man
it
ain't
no
thang,
we
can
smoke
some
ganj,
Чувак,
это
не
шутка,
мы
можем
выкурить
немного
ганджа.,
But
you
got
to
put
something
on
it
Но
ты
должен
что-то
добавить
к
этому
(And
I'm
with
that,
you
know
I'm
with
that!)
(и
я
с
этим
согласен,
ты
знаешь,
что
я
с
этим
согласен!)
I
helped
set
his
ass
free,
he
slipped
off
Я
помог
освободить
его
задницу,
он
соскользнул
Then
his
fucking
leg
ripped
off
and
he
was
like...
Потом
его
гребаную
ногу
оторвало,
и
он
был
такой...
(Monoxide
Child)
(Ребенок
с
угарным
газом)
Don't
mind
that
shit
dawg,
it
ain't
nothing
at
all
Не
обращай
внимания
на
это
дерьмо,
чувак,
это
вообще
ничего
не
значит
Just
a
little
bit
of
stuffing
that
straw
Просто
немного
набью
эту
соломинку
Hey
Paul,
I
mean
scarecrow
yo
Эй,
Пол,
я
имею
в
виду
пугало,
йо
(Monoxide
Child)
(Ребенок
с
угарным
газом)
Don't
ask
if
I
ever
tried
smoking
myself,
no.
Не
спрашивайте,
пробовал
ли
я
когда-нибудь
курить
сам,
нет.
I
only
thought
with
the
hay
"ok"
Я
только
подумал,
что
с
сеном
"ок".
Anyways
let's
get
you
some
real
shit
down
the
yellow
brick
alleyway...
В
любом
случае,
давай
купим
тебе
немного
настоящего
дерьма
в
переулке
из
желтого
кирпича...
(Monoxide
Child
& Violent
J
x4)
(Ребенок
с
угарным
газом
и
жестокий
Джей
х4)
We
don't
need
a
brain,
don't
need
anything
Нам
не
нужен
мозг,
нам
вообще
ничего
не
нужно
We
just
need
some
homies
2 smoke
with
Нам
просто
нужно
несколько
корешей
2 покурить
с
(And
I'm
with
that,
and
I'm
with
that!)
(И
я
согласен
с
этим,
и
я
согласен
с
этим!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bruce, Michael John Jr Puwal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.