Violent J - Pyromaniac - перевод текста песни на немецкий

Pyromaniac - Violent Jперевод на немецкий




Pyromaniac
Pyromane
Six full cans of gas
Sechs volle Kanister Benzin
In the back of my truck.
Hinten auf meinem Truck.
Smellin' like fumes
Riechend nach Dämpfen
As I circle the block.
Während ich um den Block fahre.
I'm gonna burn this bitch up,
Ich werde diese Schlampe niederbrennen,
Burn this bitch up.
Diese Schlampe niederbrennen.
Fire starts small,
Feuer beginnt klein,
But it quickly gets up.
Aber es wird schnell größer.
I built me a gas-gun
Ich habe mir eine Benzin-Pistole gebaut
And sprayed the basement.
Und den Keller besprüht.
And stand with the crowd
Und stehe bei der Menge
To watch with amazement.
Um staunend zuzusehen.
Tennants coming home
Mieter kommen nach Hause
Wonderin' where their place went.
Fragen sich, wo ihre Bleibe hin ist.
Anything flamable
Alles Brennbare
Burned to the pavement.
Bis auf den Asphalt niedergebrannt.
I start fires in appartments,
Ich lege Feuer in Wohnungen,
Buildings and houses.
Gebäuden und Häusern.
Gasoline douses,
Benzin übergießt,
Fire arouses.
Feuer erregt.
I'm a pyromaniac
Ich bin ein Pyromane
Chemical brainiac.
Ein chemisches Superhirn.
Morph any structure
Verwandle jede Struktur
Into charcoal black.
In kohlrabenschwarz.
I'll burn this place down.
Ich brenne diesen Ort nieder.
Charred bodies found face down.
Verkohlte Leichen, mit dem Gesicht nach unten gefunden.
I love the sirens,
Ich liebe die Sirenen,
A mental case clown.
Ein geisteskranker Clown.
I smoke blunts
Ich rauche Blunts
In a gasoline bathtub.
In einer Benzin-Badewanne.
Burn a skyscrapper
Brenne einen Wolkenkratzer
Into a stub.
Zu einem Stumpf nieder.
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (HOT! HOT! HOT!)
ALLES DAVON! (HEISS! HEISS! HEISS!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (BURN! BURN! BURN!)
ALLES DAVON! (BRENN! BRENN! BRENN!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL BURN IT! (HOT! HOT! HOT!)
ALLES VERBRENNEN! (HEISS! HEISS! HEISS!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (BURN! BURN! BURN!)
ALLES DAVON! (BRENN! BRENN! BRENN!)
I start forest fires,
Ich lege Waldbrände,
Burn telephone poles.
Brenne Telefonmasten nieder.
Ignite the wires
Zünde die Drähte an
Til something explodes.
Bis etwas explodiert.
It's the heat,
Es ist die Hitze,
I love it as the flames burn brighter.
Ich liebe es, wenn die Flammen heller brennen.
I burnt my own lips off
Ich habe mir meine eigenen Lippen weggebrannt
With a lighter.
Mit einem Feuerzeug.
And fuckin half my fingers,
Und verdammt nochmal die Hälfte meiner Finger,
The smoke: it lingers.
Der Rauch: er bleibt hängen.
Down-town nightclubs
Nachtclubs in der Innenstadt
And bars are ringers.
Und Bars sind leichte Ziele.
I just roll a grenade
Ich rolle einfach eine Granate
Out on the dance floor.
Auf die Tanzfläche.
Watch from a parking lot.
Beobachte von einem Parkplatz aus.
Flames; they roar.
Flammen; sie brüllen.
Flames burn anything
Flammen verbrennen alles
They can get they hands on.
Was sie in die Finger kriegen.
I'm fuckin' homeless...
Ich bin verdammt nochmal obdachlos...
I burnt down my home.
Ich habe mein Zuhause niedergebrannt.
Burned my ass off
Hab mir den Arsch verbrannt
When I sat on a bonfire.
Als ich auf einem Lagerfeuer saß.
Detroit revels
Detroit ist am Feiern
By the time I admire.
Wenn ich bewundere.
Set a truck on fire
Einen Truck angezündet
And drove it through a Wendy's.
Und ihn durch ein Wendy's gefahren.
Burned down a Quik Stop
Einen Quik Stop niedergebrannt
And fire-bombed Denny's.
Und Denny's mit Molotowcocktails beworfen.
I'm sickly in love
Ich bin krankhaft verliebt
With the heat of the flames
In die Hitze der Flammen
And I'll burn this bitch up,
Und ich werde diese Schlampe niederbrennen,
Shit's off the chain!
Der Scheiss ist außer Kontrolle!
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (HOT! HOT! HOT!)
ALLES DAVON! (HEISS! HEISS! HEISS!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (BURN! BURN! BURN!)
ALLES DAVON! (BRENN! BRENN! BRENN!)
HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL!
HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE!
I LOVE IT HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL! (HOT! HOT! HOT!)
ICH LIEBE ES HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE! (HEISS! HEISS! HEISS!)
HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL!
HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE!
I LOVE IT HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL! (BURN! BURN! BURN!)
ICH LIEBE ES HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE! (BRENN! BRENN! BRENN!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL BURN IT! (HOT! HOT! HOT!)
ALLES VERBRENNEN! (HEISS! HEISS! HEISS!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (BURN! BURN! BURN!)
ALLES DAVON! (BRENN! BRENN! BRENN!)
Call a fire truck...
Ruf einen Feuerwehrauto...
I'll burn it to the core.
Ich brenne es bis ins Mark nieder.
Smoke billows in the sky
Rauchschwaden steigen in den Himmel
When gasoline pours.
Wenn Benzin fließt.
I was clothes in it,
Ich wasche Kleider darin,
I fuck hoes in it; I'll admit it.
Ich ficke Nutten darin; ich geb's zu.
I love knowin'
Ich liebe es zu wissen
I could blow any minute.
Ich könnte jede Minute explodieren.
And the bigger the better.
Und je größer, desto besser.
The brighter the tighter.
Je heller, desto geiler.
From a cigarette bud
Von einem Zigarettenstummel
To a California brush fire.
Bis zu einem kalifornischen Buschfeuer.
I'll take the rush higher
Ich steigere den Rausch
And burst into flames.
Und gehe in Flammen auf.
Only teeth and bones remain
Nur Zähne und Knochen bleiben übrig
AND I LOVE THIS!
UND ICH LIEBE DAS!
HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL!
HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE!
I LOVE IT HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL! (HOT! HOT! HOT!)
ICH LIEBE ES HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE! (HEISS! HEISS! HEISS!)
HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL!
HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE!
I LOVE IT HOTTER THAN THE FLAMES IN HELL! (BURN! BURN! BURN!)
ICH LIEBE ES HEISSER ALS DIE FLAMMEN DER HÖLLE! (BRENN! BRENN! BRENN!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (HOT! HOT! HOT!)
ALLES DAVON! (HEISS! HEISS! HEISS!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (BURN! BURN! BURN!)
ALLES DAVON! (BRENN! BRENN! BRENN!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL BURN IT! (HOT! HOT! HOT!)
ALLES VERBRENNEN! (HEISS! HEISS! HEISS!)
I'LL BURN THIS WHOLE SHIT DOWN!
ICH BRENNE DIESEN GANZEN SCHEISS NIEDER!
ALL OF IT! (BURN! BURN! BURN!)
ALLES DAVON! (BRENN! BRENN! BRENN!)





Авторы: Mike E. Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.