Violent J - Some F*ckin' How - перевод текста песни на немецкий

Some F*ckin' How - Violent Jперевод на немецкий




Some F*ckin' How
Verdammt nochmal irgendwie
Tick Tock
Tick Tack
Tick Tock
Tick Tack
Tick Tock
Tick Tack
Tick Tock
Tick Tack
Tick Tock
Tick Tack
BANG!
BANG!
I'm like a hand grenade about to pop in seconds
Ich bin wie eine Handgranate, die in Sekunden explodiert
My therapy wicked shit on these records
Meine Therapie ist kranker Scheiß auf diesen Platten
And I'm trying to shine when I spit this rhyme
Und ich versuch' zu glänzen, wenn ich diesen Reim spitte
Punch you in the gut so hard I break your spine
Schlag dir so hart in den Bauch, dass ich dir das Rückgrat breche
Right there
Genau da
I just visionaried that shit
Ich hab mir den Scheiß gerade vorgestellt
So deep in your gut I hit your spine and cracked it
So tief in deinem Bauch, dass ich dein Rückgrat treffe und es knacke
What the fuck is stopping me from making
Was zum Teufel hält mich davon ab,
That really happen?
dass das wirklich passiert?
It did happen right here in my rapping
Es ist passiert, genau hier in meinem Rappen
You know how many bitches I fucked off this?
Weißt du, wie viele Schlampen ich hiermit gefickt habe?
I'm talking fine ass hoes
Ich rede von geilen Schnitten
And look at me, I ain't shit
Und schau mich an, ich bin ein Nichts
And yet super ass hotties be blowing my shit up
Und trotzdem machen mir supergeile Bräute die Hölle heiß
And half the time I don't even show up
Und die Hälfte der Zeit tauche ich nicht mal auf
We roll with the hatchet like nuns role with church
Wir rollen mit dem Beil, wie Nonnen mit der Kirche rollen
And to us, the hatchet means more then some merch
Und für uns bedeutet das Beil mehr als nur Merch
We travel, seen the Grand Canyon 66 times
Wir reisen, haben den Grand Canyon 66 Mal gesehen
Spitting wicked shit rhymes
Spitten kranke Scheiß-Reime
Some fucking how.
Verdammt nochmal irgendwie.
We're spitting
Wir spitten
(Live shows)
(Live-Shows)
We're fucking
Wir ficken
(Fine hoes)
(Geile Schnitten)
Somehow as
Irgendwie, während
(Time goes)
(Die Zeit vergeht)
How'd it all happen?
Wie ist das alles passiert?
(I don't know)
(Ich weiß es nicht)
I hate people
Ich hasse Leute
I get into fights everyday
Ich gerate jeden Tag in Schlägereien
It seems like everybody feel like they got something to say
Es scheint, als ob jeder meint, er hätte was zu sagen
To a clown
zu einem Clown
Haters aside I still ride plush
Abgesehen von den Hatern, fahr ich immer noch fett
If I ain't riding spinners
Wenn ich keine Spinner-Felgen fahre,
I'm in an 8th street tour bus
bin ich in einem 8th Street Tourbus
Packed clubs, England, Aussie everywhere
Volle Clubs, England, Australien, überall
And we ain't ever really flied over there
Und wir sind nie wirklich rübergeflogen
I don't fucking know
Ich weiß es verdammt nochmal nicht
It just happened like that
Es ist einfach so passiert
And plus the phat fact that we can rap bitch
Und dazu die fette Tatsache, dass wir rappen können, Schlampe
I roll deep, even if I go for chip dip
Ich bin nie allein unterwegs, selbst wenn ich nur Chips hole
And ain't a bitch I meet that don't sip dick
Und es gibt keine Schlampe, die ich treffe, die keinen Schwanz lutscht
Think about it clown paint, rap songs, hard work
Denk drüber nach: Clown-Schminke, Rap-Songs, harte Arbeit
Who the fuck ever made anybody an expert?
Wer zum Teufel hat je irgendwen zum Experten gemacht?
If we can do it, shit
Wenn wir es schaffen können, Scheiße,
Fuck that we did it
Scheiß drauf, wir haben es geschafft
So what the fuck is your idea bitch?
Also was zum Teufel ist deine Idee, Schlampe?
Come with it
Komm damit rüber
Our shit paid off and we never get laid off
Unser Scheiß hat sich ausgezahlt und wir werden nie entlassen
And we never get played so we never fade off
Und wir werden nie abserviert, also verschwinden wir nie
Some fucking how...
Verdammt nochmal irgendwie...
I got some woods by my house
Ich hab' ein Waldstück bei meinem Haus
And they all mine
Und es gehört ganz mir
I'm about to put a gate up around them
Ich werd' gleich einen Zaun drum bauen
And let loose a lion
Und einen Löwen freilassen
Cause it would fuck up them 3 dogs of mine
Weil der meine 3 Hunde fertigmachen würde
And they be licking my toes
Und die lecken mir die Zehen,
When I be writing these rhymes
wenn ich diese Reime schreibe
And I'm a fucking mind it
Und ich find's verdammt nochmal krass
Bitches sometimes damn
Schlampen manchmal, verdammt
I just can't believe it when I be fucking them
Ich kann's einfach nicht glauben, wenn ich sie ficke
They look good enough to be up in a magazine or something
Die sehen gut genug aus, um in 'ner Zeitschrift zu sein oder so
With my scrubby ass humping them
Und ich, der schäbige Arsch, bumse sie
Back in the day you bitches never woulda even look my way
Früher hättet ihr Schlampen mich nicht mal angeschaut
Not even if I ran up in your fucking ear and yelled "HEY!"
Nicht mal, wenn ich dir ins verdammte Ohr gerannt wäre und 'HEY!' geschrien hätte
Watching TV, it's hatchet signs in the crowd
Beim Fernsehen sehe ich Beil-Zeichen in der Menge
Letting every mothafucking body know that they proud
Die jeden verdammten Wichser wissen lassen, dass sie stolz sind
How the fuck am I supposed to get used to this freshness?
Wie zum Teufel soll ich mich an diese Geilheit gewöhnen?
Half the fucking time I just front and stay breathless
Die halbe verdammte Zeit tu ich nur so und bleib atemlos
And fuck man somehow we get paid for this shit
Und verdammt, Mann, irgendwie werden wir für diesen Scheiß bezahlt
I bought my momma a crib and told her to quit
Ich hab meiner Mama 'ne Hütte gekauft und ihr gesagt, sie soll kündigen
Some fucking how...
Verdammt nochmal irgendwie...
It's been real
Es war echt
Some fucking how
Verdammt nochmal irgendwie
On the real though
Aber mal im Ernst
Some fucking how...
Verdammt nochmal irgendwie...





Авторы: joseph bruce, mike puwal, violent j


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.