Violento - No Puedo Agarrarte el Paso - перевод текста песни на немецкий

No Puedo Agarrarte el Paso - Violentoперевод на немецкий




No Puedo Agarrarte el Paso
Ich kann nicht mit dir mithalten
Como olvidar aquel momento en que nos vimos,
Wie kann ich den Moment vergessen, als wir uns sahen,
Dos corazones a mil millas por segundo,
Zwei Herzen rasen mit tausend Meilen pro Sekunde,
Salieron disparados locamente a enamorarse,
Sie schossen verrückt los und verliebten sich,
Y nada los detuvo terminaron enredándose.
Und nichts hielt sie auf, sie verwickelten sich.
Y nació el amor más grande del planeta,
Und es entstand die größte Liebe des Planeten,
Porque como te quiero no hay nadie que quiera,
Denn wie ich dich liebe, liebt niemand,
Porque como te amo no hay nadie que ame,
Denn wie ich dich liebe, liebt niemand so,
Porque como me besas nadie besa a nadie.
Denn wie du mich küsst, küsst niemand jemanden.
Y nació el amor más grande del planeta,
Und es entstand die größte Liebe des Planeten,
Porque no habrá razones para que se muera,
Denn es wird keine Gründe geben, dass sie stirbt,
Este amor tiene tendencias a lo infinito,
Diese Liebe strebt ins Unendliche,
Esta blindado contra el miedo, el engaño y el olvido.
Gepanzert gegen Angst, Betrug und Vergessen.
Voy a poner un letrero en la luna que diga,
Ich werde ein Schild auf den Mond stellen: steht da,
Esta muñequita que ahora tengo le ha quitado a mi vida la duda.
Dieses Püppchen an meiner Seite nahm meinem Leben den Zweifel.
Como pagarle a dios por tu cara bonita,
Wie kann ich Gott danken für dein schönes Gesicht,
Por tu alma buena por tu dulce compañía,
Für deine gute Seele, deine süße Gesellschaft,
Porque me ha regalado a la mejor mujer del mundo,
Dass er mir die beste Frau der Welt schenkte,
Y porque a nuestras vidas les palpita un solo corazón.
Und unsere Leben ein gemeinsames Herz schlägt.
Y nació el amor más grande del planeta,
Und es entstand die größte Liebe des Planeten,
Porque como te quiero no hay nadie que quiera,
Denn wie ich dich liebe, liebt niemand,
Porque como te amo no hay nadie que ame,
Denn wie ich dich liebe, liebt niemand so,
Porque como me besas nadie besa a nadie.
Denn wie du mich küsst, küsst niemand jemanden.
Y nació el amor más grande del planeta,
Und es entstand die größte Liebe des Planeten,
Porque no habrá razones para que se muera,
Denn es wird keine Gründe geben, dass sie stirbt,
Este amor tiene tendencias a lo infinito,
Diese Liebe strebt ins Unendliche,
Esta blindado contra el miedo el engaño y el olvido.
Gepanzert gegen Angst, Betrug und Vergessen.
Voy a poner un letrero en la luna que diga,
Ich werde ein Schild auf den Mond stellen: steht da,
Esta muñequita que ahora tengo le ha quitado,
Dieses Püppchen an meiner Seite nahm,
A mi vida la duda.
Meinem Leben den Zweifel.
Porque como te quiero no hay nadie que quiera,
Denn wie ich dich liebe, liebt niemand,
Porque como te amo no hay nadie que ame,
Denn wie ich dich liebe, liebt niemand so,
Porque como me besas nadie besa a nadie.
Denn wie du mich küsst, küsst niemand jemanden.
Nadie besa a nadie.
Niemand küsst jemanden.





Авторы: Guillermo Garza Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.