Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Agarrarte el Paso
Я не могу угнаться за тобой
Como
olvidar
aquel
momento
en
que
nos
vimos,
Как
забыть
тот
миг,
когда
мы
встретились,
Dos
corazones
a
mil
millas
por
segundo,
Два
сердца
на
скорости
в
тысячу
миль
в
секунду,
Salieron
disparados
locamente
a
enamorarse,
Безумно
рванули,
чтобы
влюбиться,
Y
nada
los
detuvo
terminaron
enredándose.
И
ничто
не
остановило,
они
сплелись
навеки.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
Родилась
любовь,
сильнейшая
в
мире,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera,
Ведь
так,
как
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame,
Так,
как
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie.
И
как
ты
целуешь
— никто
не
целует.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
Родилась
любовь,
сильнейшая
в
мире,
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera,
Ей
не
найти
причин,
чтобы
умереть,
Este
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito,
Эта
любовь
стремится
в
бесконечность,
Esta
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido.
Она
бронирована
от
страха,
лжи
и
забвенья.
Voy
a
poner
un
letrero
en
la
luna
que
diga,
Я
напишу
на
луне
объявление:
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
a
mi
vida
la
duda.
"Эта
малышка
украла
сомнения
из
моей
жизни".
Como
pagarle
a
dios
por
tu
cara
bonita,
Как
отблагодарить
Бога
за
твоё
личико,
Por
tu
alma
buena
por
tu
dulce
compañía,
За
добрую
душу,
за
сладость
вблизи,
Porque
me
ha
regalado
a
la
mejor
mujer
del
mundo,
За
то,
что
Он
подарил
мне
лучшую
женщину
в
мире,
Y
porque
a
nuestras
vidas
les
palpita
un
solo
corazón.
И
за
то,
что
в
наших
жилах
один
пульс
горит.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
Родилась
любовь,
сильнейшая
в
мире,
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera,
Ведь
так,
как
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame,
Так,
как
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie.
И
как
ты
целуешь
— никто
не
целует.
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta,
Родилась
любовь,
сильнейшая
в
мире,
Porque
no
habrá
razones
para
que
se
muera,
Ей
не
найти
причин,
чтобы
умереть,
Este
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito,
Эта
любовь
стремится
в
бесконечность,
Esta
blindado
contra
el
miedo
el
engaño
y
el
olvido.
Она
бронирована
от
страха,
лжи
и
забвенья.
Voy
a
poner
un
letrero
en
la
luna
que
diga,
Я
напишу
на
луне
объявление:
Esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado,
"Эта
малышка
украла,
A
mi
vida
la
duda.
Из
моей
жизни
сомнения".
Porque
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera,
Ведь
так,
как
люблю
тебя,
никто
не
любит,
Porque
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame,
Так,
как
обожаю
тебя,
никто
не
обожает,
Porque
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie.
И
как
ты
целуешь
— никто
не
целует.
Nadie
besa
a
nadie.
Никто
не
целует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Garza Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.