Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Volverás
Ты Никогда Не Вернешься
Desde
hace
tiempo
que
no
estás
Уже
давно
тебя
нет
рядом,
Y
aún
sigues
dentro
de
mi
vida
Но
ты
всё
ещё
в
моей
жизни,
Te
siento
en
cada
despertar
Чувствую
тебя
при
каждом
пробуждении,
Y
aún
tu
dulce
aliento
se
respira
И
твоё
сладкое
дыхание
всё
ещё
витает,
Muero
un
poco
más
Умираю
понемногу,
No
me
ha
sanado
aún
la
herida
Рана
ещё
не
затянулась,
El
tiempo
es
una
eternidad
Время
стало
вечностью,
Vivo
extrañando
tus
caricias
Живу,
тоскуя
по
твоим
ласкам.
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
принять
реальность,
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
смог
смириться,
что
ты
ушла,
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Ведь
знаю
- ты
не
вернешься,
Que
nuestra
historia
la
has
dejado
atrás
Нашу
историю
оставила
позади,
No
me
acostumbro,
te
has
quedado
grabada
en
mis
sueños
Не
привыкну,
ты
въелась
в
мои
сны,
No
encuentro
la
forma
de
olvidar
Не
нахожу
способа
забыть,
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Ведь
знаю
- ты
не
вернешься,
Y
tu
recuerdo
me
hace
tanto
mal
И
память
о
тебе
так
ранит,
Te
juro
que
por
más
que
intento
arrancarte
no
puedo
Клянусь,
как
ни
стараюсь
- не
могу
вычеркнуть,
Me
pierdo
en
la
inmensa
oscuridad
Теряюсь
в
бездонной
тьме.
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
принять
реальность,
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
смог
смириться,
что
ты
ушла,
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
принять
реальность,
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
смог
смириться,
что
ты
ушла,
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Ведь
знаю
- ты
не
вернешься,
Que
nuestra
historia
la
has
dejado
atrás
Нашу
историю
оставила
позади,
No
me
acostumbro,
te
has
quedado
grabada
en
mis
sueños
Не
привыкну,
ты
въелась
в
мои
сны,
No
encuentro
la
forma
de
olvidar
Не
нахожу
способа
забыть,
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Ведь
знаю
- ты
не
вернешься,
Y
tu
recuerdo
me
hace
tanto
mal
И
память
о
тебе
так
ранит,
Te
juro
que
por
más
que
intento
arrancarte
no
puedo
Клянусь,
как
ни
стараюсь
- не
могу
вычеркнуть,
Me
pierdo
en
la
inmensa
oscuridad
Теряюсь
в
бездонной
тьме.
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
принять
реальность,
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
смог
смириться,
что
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Garza Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.