Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Volverás
Никогда Не Вернешься
Desde
hace
tiempo
que
no
estás
Давно
тебя
нет
рядом
Y
aún
sigues
dentro
de
mi
vida
И
ты
все
еще
внутри
моей
жизни
Te
siento
en
cada
despertar
Я
чувствую
тебя
в
каждом
пробуждении
Y
aún
tu
dulce
aliento
se
respira
И
твое
сладкое
дыхание
все
еще
ощущается
Muero
un
poco
más
Я
умираю
понемногу
больше
No
me
ha
sanado
aún
la
herida
Моя
рана
все
еще
не
зажила
El
tiempo
es
una
eternidad
Время
– это
вечность
Vivo
extrañando
tus
caricias
Я
живу,
скучая
по
твоим
ласкам
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
приблизиться
к
реальности
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
могу
принять,
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Que
nuestra
historia
la
has
dejado
atrás
Что
ты
оставила
нашу
историю
позади
No
me
acostumbro,
te
has
quedado
grabada
en
mis
sueños
Я
не
привыкаю,
ты
навсегда
запечатлена
в
моих
снах
No
encuentro
la
forma
de
olvidar
Не
могу
найти
способ
забыть
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Y
tu
recuerdo
me
hace
tanto
mal
И
твоя
память
причиняет
мне
столько
боли
Te
juro
que
por
más
que
intento
arrancarte
no
puedo
Клянусь,
как
бы
я
ни
старался
вычеркнуть
тебя,
я
не
могу
Me
pierdo
en
la
inmensa
oscuridad
Я
теряюсь
в
огромной
темноте
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
приблизиться
к
реальности
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
могу
принять,
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
приблизиться
к
реальности
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
могу
принять,
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Que
nuestra
historia
la
has
dejado
atrás
Что
ты
оставила
нашу
историю
позади
No
me
acostumbro,
te
has
quedado
grabada
en
mis
sueños
Я
не
привыкаю,
ты
навсегда
запечатлена
в
моих
снах
No
encuentro
la
forma
de
olvidar
Не
могу
найти
способ
забыть
Porque
yo
sé
que
nunca
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Y
tu
recuerdo
me
hace
tanto
mal
И
твоя
память
причиняет
мне
столько
боли
Te
juro
que
por
más
que
intento
arrancarte
no
puedo
Клянусь,
как
бы
я
ни
старался
вычеркнуть
тебя,
я
не
могу
Me
pierdo
en
la
inmensa
oscuridad
Я
теряюсь
в
огромной
темноте
No
consigo
acercarme
a
la
realidad
Не
могу
приблизиться
к
реальности
No
he
podido
aceptar
que
a
mi
lado
ya
no
estás
Не
могу
принять,
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Garza Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.