Текст и перевод песни Violento - Simplemente Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Amigos
Just Friends
Como
ya
es
costumbre
dia
a
dia
es
igual
As
usual
day
after
day
is
the
same
No
hay
ada
que
decir
There's
nothing
to
say
Ante
la
gente
es
asi
Before
people,
it
is
like
this
Amigos
simplemente
amigos
y
nadamas
Just
friends
and
nothing
more
Pero
quien
sabe
en
relidad
But
who
knows
in
reality
Lo
que
sucede
entre
los
dos
What
happens
between
the
two
of
us
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adios
If
each
of
us,
when
night
falls,
pretends
a
goodbye
Cuanto
daria
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
out
our
love
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
To
tell
them
that
when
we
close
the
door
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados
That
we
wake
up
in
each
other's
arms
Con
ganas
de
seguir
amandonos
With
the
desire
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
But
the
fact
is
that
they
don't
accept
our
love
Siempre
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Always
with
looks,
we
always
give
each
other
all
the
love
Hablamos
sin
hablar
We
talk
without
speaking
Todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Everything
is
silence
in
our
walk
Amigos
simplemnete
amigos
y
nadamas
Just
friends
and
nothing
more
Pero
quien
sabe
en
realidad
But
who
knows
in
reality
Lo
que
sucede
entre
los
dos
si
cada
quien
llegando
la
noche
What
happens
between
the
two
of
us
if
each
of
us,
when
night
falls
Finge
un
adios
Pretends
a
goodbye
Cuanto
daria
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
out
our
love
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
To
tell
them
that
when
we
close
the
door
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados
That
we
wake
up
in
each
other's
arms
Con
ganas
de
seguir
amandonos
With
the
desire
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
But
the
fact
is
that
they
don't
accept
our
love
Cuanto
daria
por
gritarles
nuestr
amor
How
much
I
would
give
to
shout
out
our
love
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
To
tell
them
that
when
we
close
the
door
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados
con
ganad
de
seguir
amandonos
pero
es
que
en
That
we
wake
up
in
each
other's
arms
with
the
desire
to
continue
loving
each
other
but
the
fact
is
Realidad
no
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Araujo Yong Maria Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.