Violento - Todo Puede Cambiar - перевод текста песни на немецкий

Todo Puede Cambiar - Violentoперевод на немецкий




Todo Puede Cambiar
Alles kann sich ändern
Hoy aprendí que la vida
Heute habe ich gelernt, dass das Leben
No es tan fácil de llevar
nicht so einfach zu ertragen ist
Aprendí que se sufre bastante
Ich lernte, dass man sehr leidet
Cuando el amor te hace llorar
wenn die Liebe dich weinen lässt
Le di mi amor toda mi vida
Ich gab ihr meine Liebe, mein ganzes Leben
Con ella sentía volar
Mit ihr fühlte ich mich fliegen
Su adiós me destrozo las alas
Ihr Abschied zerbrach meine Flügel
Y de este infierno no puedo escapar
Und aus dieser Hölle kann ich nicht entkommen
Y que más puedo hacer
Und was kann ich noch tun
Cuando el corazón se ha equivocado
wenn das Herz einen Fehler gemacht hat
Por mas que intento no puedo olvidarla
Egal wie sehr ich versuche, ich vergesse sie nicht
Sigo enamorado
Ich bin immer noch verliebt
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und jetzt, was soll ich ohne sie tun
Ella es mi razón de vivir
Sie ist mein Grund zu leben
Era mi luna y mi estrella
War mein Mond und mein Stern
Y todo se lo di, todo se lo di
Und alles gab ich ihr, gab ich ihr
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und jetzt, was soll ich ohne sie tun
Sin ella prefiero morir
Ohne sie will ich lieber sterben
Me duele que ya no me quiera
Es schmerzt mich, dass du mich nicht mehr liebst
Y que no fue para mí, no fue para
Und dass ich's nicht war für dich, nicht für dich
Quisiera pedirle que vuelva, sin ella no puedo vivir
Ich möchte dich bitten zurückzukommen, ohne dich kann ich nicht leben
Hoy aprendí que la vida
Heute habe ich gelernt, dass das Leben
No es tan fácil de llevar
nicht so einfach zu ertragen ist
Aprendí que se sufre bastante
Ich lernte, dass man sehr leidet
Cuando el amor te hace llorar
wenn die Liebe dich weinen lässt
Le di mi amor toda mi vida
Ich gab ihr meine Liebe, mein ganzes Leben
Con ella sentía volar
Mit ihr fühlte ich mich fliegen
Su adiós me destrozo las alas
Ihr Abschied zerbrach meine Flügel
Y de este infierno no puedo escapar
Und aus dieser Hölle kann ich nicht entkommen
Y que más puedo hacer
Und was kann ich noch tun
Cuando el corazón se ha equivocado
wenn das Herz einen Fehler gemacht hat
Por mas que intento no puedo olvidarla
Egal wie sehr ich versuche, ich vergesse sie nicht
Sigo enamorado
Ich bin immer noch verliebt
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und jetzt, was soll ich ohne sie tun
Ella es mi razón de vivir
Sie ist mein Grund zu leben
Era mi luna y mi estrella
War mein Mond und mein Stern
Y todo se lo di, todo se lo di
Und alles gab ich ihr, gab ich ihr
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und jetzt, was soll ich ohne sie tun
Sin ella prefiero morir
Ohne sie will ich lieber sterben
Me duele que ya no me quiera
Es schmerzt mich, dass du mich nicht mehr liebst
Y que no fue para mí, no fue para
Und dass ich's nicht war für dich, nicht für dich
Quisiera pedirle que vuelva, sin ella no puedo vivir
Ich möchte dich bitten zurückzukommen, ohne dich kann ich nicht leben





Авторы: Juan Humberto Trevino Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.