Violents - Evergreens - перевод текста песни на немецкий

Evergreens - Violentsперевод на немецкий




Evergreens
Immergrün
It's you...
Du bist es...
It's you...
Du bist es...
It's a dream that I forgot.
Es ist ein Traum, den ich vergaß.
That had not forgotten me.
Der mich nicht vergessen hatte.
It's returning to my thoughts,
Er kehrt zu meinen Gedanken zurück,
And playing on repeat.
Und spielt sich wieder und wieder ab.
It's a film over my eyes,
Es ist ein Film vor meinen Augen,
Which are more and more opaque.
Die immer trüber werden.
'Cus your voice has been the sound
Denn deine Stimme war der Klang,
That's been keeping me awake.
Der mich wach gehalten hat.
It's you...
Du bist es...
In the middle of the Winter
Mitten im Winter
In a sea of evergreens.
In einem Meer von Immergrünen.
She could almost be my sister,
Sie könnte fast meine Schwester sein,
She is prettier than me.
Sie ist hübscher als ich.
And her mouth that never moves,
Und ihr Mund, der sich nie bewegt,
But I hear a melody.
Aber ich höre eine Melodie.
But every single living, breathing thing is sadder than the trees.
Doch jedes einzelne lebende, atmende Wesen ist trauriger als die Bäume.
It's you...
Du bist es...
I am the whisper, a splinter, the Winter.
Ich bin das Flüstern, ein Splitter, der Winter.
I am with you always.
Ich bin immer bei dir.
I am with you always.
Ich bin immer bei dir.
I am the whisper, a splinter, the Winter.
Ich bin das Flüstern, ein Splitter, der Winter.
I am with you always.
Ich bin immer bei dir.
I am with you always.
Ich bin immer bei dir.
It's you...
Du bist es...
It's you...
Du bist es...





Авторы: Paul Hamilton Williams, Paul H. Williams, Barbra Streisand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.