Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somber - Acoustic
Düster - Akustisch
You're
a
night
sky
getaway
Du
bist
eine
Flucht
in
den
Nachthimmel
You're
the
star
that
I
can't
replace
Du
bist
der
Stern,
den
ich
nicht
ersetzen
kann
All
the
lights,
but
it's
not
the
same
All
die
Lichter,
aber
es
ist
nicht
dasselbe
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
Many
miles,
got
nowhere
to
go
Viele
Meilen,
komme
nirgendwo
hin
Pull
the
brake
on
my
merry-go
Ziehe
die
Bremse
bei
meinem
Karussell
Interstate,
feeling
all
alone
Autobahn,
fühle
mich
ganz
allein
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
Let
me
show
you
that
my
fingertips
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
meine
Fingerspitzen
Keep
dancing
upon
your
lips
Weiter
auf
deinen
Lippen
tanzen
It's
heaven
I
can
admit
Es
ist
der
Himmel,
das
kann
ich
zugeben
And
all
up
in
my
head
I'm
questioning
Und
ganz
in
meinem
Kopf
frage
ich
mich
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin
für,
bereit
für
dich
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin
für,
bereit
für
dich
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin
für,
bereit
für
dich
But
I
know
I'm
feeling
somber
Aber
ich
weiß,
ich
fühle
mich
düster
And
I
can't
pull
through,
I
can't
pull
Und
ich
schaffe
es
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
Yellow
lights,
unavailable
Gelbe
Lichter,
nicht
verfügbar
In
the
summer,
I'm
driving
home
Im
Sommer
fahre
ich
nach
Hause
Feel
the
love's
like
a
miracle
Fühle,
die
Liebe
ist
wie
ein
Wunder
Is
it
true?
Is
it
true?
Ist
es
wahr?
Ist
es
wahr?
In
the
distance
I
see
your
face
In
der
Ferne
sehe
ich
dein
Gesicht
I
know
it's
right
but
I
have
my
way
Ich
weiß,
es
ist
richtig,
aber
ich
habe
meinen
eigenen
Weg
Understand
that
my
heart
won't
break
Versteh,
dass
mein
Herz
nicht
brechen
wird
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
Let
me
show
you
that
my
fingertips
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
meine
Fingerspitzen
Keep
dancing
upon
your
lips
Weiter
auf
deinen
Lippen
tanzen
It's
heaven
I
can
admit
Es
ist
der
Himmel,
das
kann
ich
zugeben
And
all
up
in
my
head
I'm
questioning
Und
ganz
in
meinem
Kopf
frage
ich
mich
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin
für,
bereit
für
dich
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin
für,
bereit
für
dich
Don't
know
if
I'm
ready
for,
ready
for
you
Weiß
nicht,
ob
ich
bereit
bin
für,
bereit
für
dich
But
I
know
I'm
feeling
somber
Aber
ich
weiß,
ich
fühle
mich
düster
And
I
can't
pull
through,
I
can't
pull
Und
ich
schaffe
es
nicht,
ich
schaffe
es
nicht
(Ready
for,
ready
for
you)
(Bereit
für,
bereit
für
dich)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Lass
dich
wissen,
wenn
ich
bereit
für
dich
bin
(Ready
for,
ready
for
you)
(Bereit
für,
bereit
für
dich)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Lass
dich
wissen,
wenn
ich
bereit
für
dich
bin
(Ready
for,
ready
for
you)
(Bereit
für,
bereit
für
dich)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Lass
dich
wissen,
wenn
ich
bereit
für
dich
bin
(Ready
for,
ready
for
you)
(Bereit
für,
bereit
für
dich)
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Lass
dich
wissen,
wenn
ich
bereit
für
dich
bin
I'll
let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Ich
werde
dich
wissen
lassen,
wenn
ich
bereit
für
dich
bin
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Lass
dich
wissen,
wenn
ich
bereit
für
dich
bin
Let
you
know
when
I'm
ready
for
you
Lass
dich
wissen,
wenn
ich
bereit
für
dich
bin
Let
you
know,
know
Lass
dich
wissen,
wissen
I'm
ready
for,
ready
for
you
Ich
bin
bereit
für,
bereit
für
dich
I'm
ready
for,
ready
for
you
Ich
bin
bereit
für,
bereit
für
dich
I'm
ready
for,
ready
for
you
Ich
bin
bereit
für,
bereit
für
dich
I'm
ready
for,
I'm
ready
for
you
Ich
bin
bereit
für,
ich
bin
bereit
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Isaac Karr, Kristoffer Eriksson, Lina Anna Josefin Hansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.