Stalker - Live - Violet Ninjaперевод на немецкий




Stalker - Live
Stalker - Live
Один на один с этим внутренним штормом
Allein mit diesem inneren Sturm,
Ты сам себе капитан
du bist dein eigener Kapitän.
Используй всю мудрость растений
Nutze all die Weisheit der Pflanzen,
Что в себя впитал
die du in dich aufgenommen hast.
Любовь как маяк
Liebe ist wie ein Leuchtturm,
На выход из мрака и тьмы
der Weg aus Dunkelheit und Finsternis.
Ломай эти стены ментальной тюрьмы
Brich diese Mauern des mentalen Gefängnisses.
Уууу-ууу ааа-аа
Uuuu-uuu aaa-aa
Сталкер
Stalker
Ааа-аа
Aaa-aa
Сталкер
Stalker
Уууу-ууу ааа-аа
Uuuu-uuu aaa-aa
Ты сталкер
Du bist ein Stalker
Ааа-аа
Aaa-aa
Сталкер
Stalker
Уууу-ууу ааа-аа
Uuuu-uuu aaa-aa
Сталкер
Stalker
Ааа-аа
Aaa-aa
Ты сталкер
Du bist ein Stalker
Уууу-ууу ааа-аа
Uuuu-uuu aaa-aa
Сталкер
Stalker
Уууу-ууу
Uuuu-uuu
Ты развеял прах на семи ветра-ах
Du hast die Asche in alle Winde verstreut,
Пыль других миров
Staub anderer Welten
На твоих сапога-ах
an deinen Stiefeln.
Сапога-ах
Stiefeln
Сапога-ах
Stiefeln
Сапога-ах
Stiefeln
Сапога-ах
Stiefeln
Ты развеял прах на семи ветра-ах
Du hast die Asche in alle Winde verstreut,
Пыль других миров
Staub anderer Welten
На твоих сапога-ах
an deinen Stiefeln.
Пусть горит огнем
Lass es in Flammen aufgehen
И все терпит кра-ах
und alles zusammenbrechen,
Ведь ты выбрал путь
denn du hast den Weg gewählt,
Где любовь, а не страх
wo Liebe ist und nicht Angst.





Авторы: максим кузнецов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.