Violet Skies - Half My Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Violet Skies - Half My Life




I told myself that I was doing it right
Я сказал себе, что делаю все правильно.
Kept you so perfectly between all the lines
Держал тебя так идеально между строк.
If only we could've know how this was all gonna end
Если бы мы только могли знать чем все это закончится
Would I have given up before we began?
Сдался бы я, прежде чем мы начали?
I was afraid of the spaces
Я боялся пустоты.
I was afraid of myself
Я боялся самого себя.
I was alone in the silence
Я был один в тишине.
When I was somebody else
Когда я был кем-то другим.
Half my life I've been hoping to find it
Полжизни я надеялся найти его.
Half my life I've been hopelessly blinded
Полжизни я был безнадежно ослеплен.
I can honestly say it gets better with age
Я могу честно сказать что с возрастом все становится лучше
And I know at the end of the line its just a matter of time
И я знаю что в конце концов это всего лишь вопрос времени
I sat there crying at the end of my drive
Я сидела и плакала в конце своей поездки.
You called to tell me I was gonna be fine
Ты позвонила, чтобы сказать, что со мной все будет в порядке.
Well, baby, ain't it ironic all the years I have left
Ну, детка, разве не ирония судьбы в том, что мне осталось столько лет?
Keep getting drowned out by the voice in my head
Продолжаю заглушаться голосом в моей голове.
I was afraid of the spaces
Я боялся пустоты.
I was afraid of myself
Я боялся самого себя.
I was alone in the silence
Я был один в тишине.
When I was somebody else
Когда я был кем-то другим.
Half my life I've been hoping to find it
Полжизни я надеялся найти его.
Half my life I've been hopelessly blinded
Полжизни я был безнадежно ослеплен.
I can honestly say it gets better with age
Я могу честно сказать что с возрастом все становится лучше
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце концов это всего лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй!
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце концов это всего лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй!
And I know at the end of the line
И я знаю, что в конце концов ...
Hey, I know
Эй, я знаю.
Hey
Эй
Half my life I've been hoping to find it
Полжизни я надеялся найти его.
Half my life I've been hopelessly blinded
Полжизни я был безнадежно ослеплен.
I can honestly say it gets better with age
Я могу честно сказать что с возрастом все становится лучше
And I know at the end of the line
И я знаю, что в конце концов ...
Half my life I've been hoping to find it
Полжизни я надеялся найти его.
Half my life I've been hopelessly blinded
Полжизни я был безнадежно ослеплен.
I can honestly say it gets better with age
Я могу честно сказать что с возрастом все становится лучше
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце концов это всего лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй!
It's just a matter of time
Это лишь вопрос времени.
Hey, hey
Эй, эй!
And I know at the end of the line is just a matter of time
И я знаю, что в конце концов это всего лишь вопрос времени.





Авторы: Violet Skies, Christian Fiore, Thomas Daniel Bracciale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.