Текст и перевод песни Violet Skies - Nothing at Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing at Night
Ничего ночью
I
guess
that
I'm
over
it
Кажется,
я
через
это
перешагнула
I
guess
that
I'm
over
us
Кажется,
я
отпустила
нас
I
guess
I'm
just
wondering
Кажется,
я
просто
думаю
About
how
strange
it
was
О
том,
как
все
странно
было
'Cause
I,
I
used
to
see
you
every
nothing
at
night
Ведь
я,
я
видела
тебя
каждую
бесполезную
ночь
Now
I
don't
even
know
if
you
were
sleeping
alright
Теперь
я
даже
не
знаю,
хорошо
ли
ты
спал
It's
strange,
now
you're
a
stranger
Странно,
теперь
ты
чужой
No
longer
even
friends
Мы
даже
не
друзья
больше
But
I
don't
even
hate
you
Но
я
даже
не
ненавижу
тебя
Just
sad
how
some
things
end
Просто
грустно,
как
все
заканчивается
'Cause
I,
I
used
to
think
I
needed
you
to
survive
Ведь
я,
я
думала,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
выжил
Now
I
don't
even
know
if
you
were
staying
alive
Теперь
я
даже
не
знаю,
был
ли
ты
жив
But
I
won't
cry
over
it
Но
я
не
буду
плакать
из-за
этого
And
I
won't
cry
over
us
И
я
не
буду
плакать
из-за
нас
I
guess
I'm
just
wondering
Кажется,
я
просто
думаю
About
how
strange
it
was
О
том,
как
все
странно
было
'Cause
I,
I...
Ведь
я,
я...
Oh,
ni-ni-night
О,
но-но-ночь
Oh,
ni-ni-night
О,
но-но-ночь
Oh,
ni-ni-night,
night,
night
О,
но-но-ночь,
ночь,
ночь
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй
да,
эй
да
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй
да,
эй
да
Ooh,
hey
yeah,
hey
yeah
Ох,
эй
да,
эй
да
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй
да,
эй
да
Hey
yeah
(Hey
yeah)
Эй
да
(Эй
да)
Hey
yeah
(Hey
yeah)
Эй
да
(Эй
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй
да,
эй
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй
да,
эй
да)
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй
да,
эй
да
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй
да,
эй
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй
да,
эй
да)
(Hey
yeah,
hey
yeah)
(Эй
да,
эй
да)
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй
да,
эй
да
Hey
yeah,
hey
yeah
Эй
да,
эй
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Jasper Grossman, Violet Skies, Finneas Baird Oconnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.