Текст и перевод песни Violet Winter - Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
get
your
might
on
Ты
набираешься
сил
And
set
your
sights
on
И
нацеливаешься
на
The
many
things
that
scream
Множество
вещей,
что
кричат,
Will
get
you
right
on
Заведут
тебя,
And
with
the
lights
off
И
выключив
свет,
You
set
your
night
off
Ты
начинаешь
свою
ночь,
Into
a
daze
the
thing
В
оцепенении
то,
Might
get
you
right
off
Что
может
тебя
оттолкнуть.
You'll
never
talk
about
it
Ты
никогда
не
будешь
об
этом
говорить,
You'll
never
think
about
it
Ты
никогда
не
будешь
об
этом
думать,
You'll
never
share
the
way
Ты
никогда
не
расскажешь,
She
made
you
scream
about
iy
Как
я
заставила
тебя
кричать
об
этом.
I
think
I
lost
my
mind
this
time
Кажется,
я
на
этот
раз
сошла
с
ума.
I
think
I
lost
my
mind
Кажется,
я
сошла
с
ума.
Truth
is
that
Правда
в
том,
что
I've
got
a
disease
У
меня
есть
болезнь,
I
can't
get
the
sounds
to
stop
Я
не
могу
остановить
эти
звуки,
They're
gettin'
harder
to
please
Тебя
становится
всё
труднее
угодить.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
And
all
the
truths
line
up
И
вся
правда
выстраивается
в
ряд,
When
you
see
me
in
style
Когда
ты
видишь
меня
стильной,
And
shoe
shined
up
И
в
начищенных
туфлях,
But
you'll
see
right
through
Но
ты
увидишь
меня
насквозь.
I'm
so
wound
up
Я
так
напряжена.
You
take
what
you
want
Ты
берёшь,
что
хочешь,
But
I'll
get
what
I
need
Но
я
получу
то,
что
мне
нужно.
What
I
need
is
to
feed
Мне
нужно
питаться,
'Cause
you
know
I've
got
a
disease
in
me
Ведь
ты
знаешь,
что
во
мне
болезнь.
I've
got
a
disease
У
меня
есть
болезнь,
I
can't
get
the
sounds
to
stop
Я
не
могу
остановить
эти
звуки,
They're
gettin'
harder
to
please
Тебя
становится
всё
труднее
угодить.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I've
got
a
disease
У
меня
есть
болезнь,
I
can't
get
the
sounds
to
stop
Я
не
могу
остановить
эти
звуки,
They're
gettin'
harder
to
please
Тебя
становится
всё
труднее
угодить.
'Cause
you
know
I've
got
a
disease
in
me
Ведь
ты
знаешь,
что
во
мне
болезнь.
I
think
I've
lost
my
mind
this
time
Кажется,
я
на
этот
раз
сошла
с
ума.
I
think
I've
lost
my
mind
Кажется,
я
сошла
с
ума.
I
think
I've
lost
my
mind
this
time
Кажется,
я
на
этот
раз
сошла
с
ума.
I
think
I've
got
a
disease
Кажется,
у
меня
болезнь.
I've
got
a
disease
(I
got
a
disease,
I
got
a
disease)
У
меня
есть
болезнь
(У
меня
болезнь,
у
меня
болезнь),
I
can't
get
the
sounds
to
stop
(I
got,
I
got,
I
got
a
disease)
Я
не
могу
остановить
эти
звуки
(У
меня,
у
меня,
у
меня
болезнь),
They're
gettin'
harder
to
please
(I
can't
can't
can't
can't)
Тебя
становится
всё
труднее
угодить
(Я
не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу),
Oh
no,
no,
no,
no
(can't
can't
can't)
О,
нет,
нет,
нет,
нет
(Не
могу,
не
могу,
не
могу),
Oh
(I
can't
stop
myself)
О,
(Я
не
могу
остановиться),
I've
got
a
disease
(Can't
stop
myself,
can't
stop
myself,
can't
stop
now)
У
меня
есть
болезнь
(Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
сейчас),
I
can't
get
the
sounds
to
stop
(I
can't,
I
can't)
Я
не
могу
остановить
эти
звуки
(Я
не
могу,
я
не
могу),
They're
gettin'
harder
to
please
(I
can't,
I
can't,
they're
gettin'
harder
to
please)
Тебя
становится
всё
труднее
угодить
(Я
не
могу,
я
не
могу,
тебя
становится
всё
труднее
угодить),
Oh
no,
no,
no,
no
(They're
gettin'
harder
to
please)
О,
нет,
нет,
нет,
нет
(Тебя
становится
всё
труднее
угодить).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Del Amor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.