Текст и перевод песни Violeta Ikari - Ela Kai Ragise Ton Kosmo Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Kai Ragise Ton Kosmo Mou
Приди и разрушь мой мир
Έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
μου
Приди
и
разрушь
мой
мир,
τον
κόσμο
αυτόν
που
χτίστηκε
για
χάρη
μου
мир,
построенный
ради
меня,
που
έγινε
θηλιά
για
το
χατίρι
μου
ставший
петлёй
по
моей
прихоти.
Έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
μου
Приди
и
разрушь
мой
мир,
και
καν'
τον
να
ματώσει
από
το
ψέμα
να
σκύψει
пусть
он
истечёт
кровью
от
лжи,
склонит
το
κεφάλι
και
το
βλέμμα
Έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
голову
и
взгляд.
Приди
и
разрушь
мой
мир,
έλα
και
ράγισε
εμένα
приди
и
разрушь
меня,
έλα
και
ράγισε
τον
φόβο
μου
приди
и
разрушь
мой
страх,
να
φτιάξω
ένα
κόσμο
από
εσένα
чтобы
я
создала
мир
из
тебя.
έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
μου
Приди
и
разрушь
мой
мир,
έλα
και
ράγισε
εμένα
приди
и
разрушь
меня.
Έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
μου
Приди
и
разрушь
мой
мир,
να
πέσει
η
μάσκα
που
μου
φόρεσε
пусть
падёт
маска,
которую
на
меня
надели,
να
αλλάξει
η
ζωή
που
δεν
με
χώρεσε
Έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
μου
пусть
изменится
жизнь,
которая
меня
не
приняла.
Приди
и
разрушь
мой
мир,
τον
κόσμο
αυτόν
που
ξέρει
το
καλό
μου
мир,
который
знает,
что
для
меня
хорошо,
μα
θέλει
την
ψυχή
και
το
στανιό
μου
Έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
но
хочет
мою
душу
и
мою
тоску.
Приди
и
разрушь
мой
мир,
έλα
και
ράγισε
εμένα
приди
и
разрушь
меня,
έλα
και
ράγισε
τον
φόβο
μου
приди
и
разрушь
мой
страх,
να
φτιάξω
ένα
κόσμο
από
εσένα
чтобы
я
создала
мир
из
тебя.
έλα
και
ράγισε
τον
κόσμο
μου
Приди
и
разрушь
мой
мир,
έλα
και
ράγισε
εμένα.
приди
и
разрушь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.