Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eşlik
eden
sanatçı:
Martina
Stoessel,
Mercedes
Lambre
Mitwirkende
Künstler:
Martina
Stoessel,
Mercedes
Lambre
Çeviriler:
Bulgarca,
Felemenkçe
#1,
#2,
Macarca,
.ngilizce
#1,
#2,
#3,
Portekizce,
Romence
#1,
#2,
Ruşca
#1,
#2,
Sırpça,
T.rk.e,
Yunanca
#1,
#2
Übersetzungen:
Bulgarisch,
Niederländisch
#1,
#2,
Ungarisch,
Englisch
#1,
#2,
#3,
Portugiesisch,
Rumänisch
#1,
#2,
Russisch
#1,
#2,
Serbisch,
Türkisch,
Griechisch
#1,
#2
Si
es
por
amor
Wenn
es
aus
Liebe
ist
Si
es
por
amor
doy
todo
lo
que
soy
Wenn
es
aus
Liebe
ist,
gebe
ich
alles,
was
ich
bin
Si
es
por
amor
todo
será
verdadero
Wenn
es
aus
Liebe
ist,
wird
alles
wahr
sein
Esta
es
mi
vida
y
no
la
quiero
cambiar
Das
ist
mein
Leben
und
ich
möchte
es
nicht
ändern
Al
fin
encontré
mi
lugar
Endlich
habe
ich
meinen
Platz
gefunden
Pero
sueño
un
amor
sincero
Aber
ich
träume
von
einer
aufrichtigen
Liebe
Alguien
que
me
pueda
amar
Jemand,
der
mich
lieben
kann
Yo
me
conozco
y
siempre
encuentro
la
manera
Ich
kenne
mich
und
finde
immer
einen
Weg
No
importa
cuando
y
donde
sea
Egal
wann
und
wo
En
mi
juego
está
claro
el
reglamento
In
meinem
Spiel
sind
die
Regeln
klar
Cuanto
lo
siento
Wie
leid
es
mir
tut
Yo
tengo
un
plan
siempre
Ich
habe
immer
einen
Plan
Que
te
envuelve
dulcemente
Der
dich
sanft
umhüllt
Yo
tengo
sólo
amor
para
dar
Ich
habe
nur
Liebe
zu
geben
Pero
si
es
por
amor
todo
será
verdadero
Aber
wenn
es
aus
Liebe
ist,
wird
alles
wahr
sein
Si
es
por
amor
doy
todo
lo
que
soy
Wenn
es
aus
Liebe
ist,
gebe
ich
alles,
was
ich
bin
Mi
corazón
es
todo
lo
que
yo
tengo
Mein
Herz
ist
alles,
was
ich
habe
Gané
y
perdí,
nunca
me
rendí
Ich
habe
gewonnen
und
verloren,
ich
habe
nie
aufgegeben
Porque
soy
así
Weil
ich
so
bin
Si
me
enamoro
estarás
siempre
en
mi
camino
Wenn
ich
mich
verliebe,
wirst
du
immer
auf
meinem
Weg
sein
Bloqueando
mi
destino
Mein
Schicksal
blockieren
Somos
de
mundos
demasiados
diferentes
Wir
kommen
aus
zu
verschiedenen
Welten
Es
tan
evidente
Es
ist
so
offensichtlich
Yo
sólo
busco
ser
feliz
con
quien
me
cuide
Ich
suche
nur
Glück
mit
jemandem,
der
sich
um
mich
kümmert
Que
me
proteja
y
no
me
olvide
Der
mich
beschützt
und
mich
nicht
vergisst
Y
que
me
ayude
a
encontrar
lo
que
yo
soñé
Und
der
mir
hilft,
das
zu
finden,
wovon
ich
geträumt
habe
¡Mi
felicidad!
Mein
Glück!
Yo
tengo
un
plan
siempre
Ich
habe
immer
einen
Plan
Que
te
envuelve
dulcemente
Der
dich
sanft
umhüllt
Yo
tengo
sólo
amor
para
dar
Ich
habe
nur
Liebe
zu
geben
Pero
si
es
por
amor
todo
será
verdadero
Aber
wenn
es
aus
Liebe
ist,
wird
alles
wahr
sein
Si
es
por
amor
doy
todo
lo
que
soy
Wenn
es
aus
Liebe
ist,
gebe
ich
alles,
was
ich
bin
Mi
corazón
es
todo
lo
que
yo
tengo
Mein
Herz
ist
alles,
was
ich
habe
Gane
y
perdí,
nunca
me
rendì
porque
soy
asì
Ich
habe
gewonnen
und
verloren,
ich
habe
nie
aufgegeben,
weil
ich
so
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.