Violeta Parra - Anticueca 5 - перевод текста песни на немецкий

Anticueca 5 - Violeta Parraперевод на немецкий




Anticueca 5
Anticueca 5
Hey!
Hey!
Mira está canción, es mi canción
Schau dir dieses Lied an, es ist mein Lied
Y quiero que la escuches
Und ich möchte, dass du es dir anhörst
¿Sí?
Ja?
Porque es para ti
Weil es für dich ist
Ahora puedo ver lo que vale
Jetzt kann ich sehen, was es wert ist
Ser sincero al hablarte de amor
Ehrlich zu sein, wenn ich dir von Liebe spreche
Ir liviano y sin equipaje
Leicht und ohne Gepäck zu reisen
inspiración
Du bist meine Inspiration
Yo, mi canción
Ich, mein Lied
Ser valiente y tener coraje
Mutig zu sein und Courage zu haben
No temer ser quien ahora soy
Keine Angst zu haben, der zu sein, der ich jetzt bin
En la ruta cambia el paisaje
Auf dem Weg ändert sich die Landschaft
Comienzo a ver el sol
Ich beginne, die Sonne zu sehen
Es el amor lo que arrancó el dolor
Es ist die Liebe, die den Schmerz vertrieben hat
Es mi valor, la fuerza, el corazón
Es ist mein Mut, die Kraft, das Herz
Lo que cambió
Was sich verändert hat
Y estoy mejor, estoy mejor
Und es geht mir besser, es geht mir besser
Por ti, por
Wegen dir, wegen mir
Ahora puedo ver lo que vale
Jetzt kann ich sehen, was es wert ist
Ser sincero en mi interior
Ehrlich in meinem Inneren zu sein
Transparente y sin maquillaje
Transparent und ohne Make-up
Me hace mejor
Es macht mich besser
Ahora siento en la energía
Jetzt fühle ich die Energie in mir
Y arrisgarme a lo que vendrá
Und wage mich an das, was kommen wird
Soy mi propio capitán
Ich bin mein eigener Kapitän
Digo donde navegar
Ich sage, wohin ich segeln soll
Con canción
Mit meinem Lied
Es el amor lo que arrancó el dolor
Es ist die Liebe, die den Schmerz vertrieben hat
Es mi valor, la fuerza, el corazón
Es ist mein Mut, die Kraft, das Herz
Lo que cambió
Was sich verändert hat
Y estoy mejor
Und es geht mir besser
Estoy mejor, estoy mejor por
Es geht mir besser, es geht mir besser wegen mir
Hoy decidó ser así
Heute entscheide ich mich, so zu sein
Arrisgarme y a decir que si
Mich zu trauen und ja zu sagen
Prefiero
Ich bevorzuge
Tu sonrisa al mal humor
Dein Lächeln gegenüber schlechter Laune
Un 'te quiero', un beso soñador
Ein "Ich liebe dich", ein verträumter Kuss
Yo quiero
Das will ich
Es el amor lo que arrancó, el dolor
Es ist die Liebe, die den Schmerz vertrieben hat
Es mi valor, la fuerza, el corazón
Es ist mein Mut, die Kraft, das Herz
Lo que cambió
Was sich verändert hat
Y estoy mejor, estoy mejor, estoy mejor
Und es geht mir besser, es geht mir besser, es geht mir besser
Por ti, por
Wegen dir, wegen mir





Авторы: Violeta Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.