Violeta Parra - Ausencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Violeta Parra - Ausencia




Ausencia
Отсутствие
Cómo se han ido volando, ingrato
Как стремительно пролетели, неблагодарный,
Las raudas horas de un tiempo cruel
Быстрые часы жестокого времени,
Hoy de ti lejos y en otro campo
Сегодня я вдали от тебя, в другом краю,
Y de ti amigo tan cerca ayer
А вчера, друг мой, была так близко.
Ayer tu mano sentí en la mía
Вчера твою руку я чувствовала в своей,
Con ardorosa y grata presión
С горячим и приятным пожатием,
Hoy en los ayes de ardiente brisa
Сегодня в рыданиях пылкого ветра
A tus oídos irá mi voz
К твоим ушам долетит мой голос.
Porque la ausencia
Потому что разлука
Es tan cruel dolor.
Это такая жестокая боль.
Cuando la noche su manto lóbrego
Когда ночь своим мрачным покровом
Tienda en el valle y en la ciudad
Укроет долину и город,
Pláceme, amigo. con tus recuerdos
Мне приятно, друг мой, с твоими воспоминаниями
Pasar mis horas de soledad
Проводить часы моего одиночества.
Y en cada estrella que centelleante
И в каждой звезде, что мерцает,
Y que en el cielo veo lucir
И что на небе я вижу сияющей,
Parece, amigo, mirar tus ojos
Мне кажется, друг мой, я вижу твои глаза,
Que sonriendo me están a mi
Которые, улыбаясь, смотрят на меня,
Tal vez si loca cuán más feliz.
Быть может, безумная, но тем счастливее.
Ya no sé, amigo, vivir alegre
Я больше не умею, друг мой, жить радостно,
Como en un tiempo que ya se fue
Как когда-то, в прошлом,
Tu amor ausente me tiene triste
Твоё отсутствие делает меня грустной,
Nunca olvides quien te quiso bien
Никогда не забывай ту, кто любила тебя.
Si acaso olvidas a quien te adora
Если ты вдруг забудешь ту, кто тебя обожает,
A quien un día el alma te dio
Ту, кто однажды отдала тебе свою душу,
Mañana acaso lánguida y mustia
Завтра, быть может, вялая и увядшая,
Sobre su tallo muera una flor
На своем стебле умрет цветок,
Y su perfume no vuela, no.
И его аромат не полетит, нет.





Авторы: Hugo De Jes Trespalacios Chica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.