Текст и перевод песни Violeta Parra - El Albertio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
por
qué
mi
Dios
le
regala
con
largueza
I
don't
know
why
my
God
gives
with
such
generosity
Sombrero
con
tanta
cinta
a
quien
no
tiene
cabeza
Hat
with
so
much
ribbon
to
someone
without
a
head
Adónde
va
el
buey
que
no
are,
responde
con
prontitud
Where
does
the
ox
go
that
doesn't
plow,
answer
quickly
Si
no
tenís
la
contesta,
prepárate
el
ataúd
If
you
don't
have
the
answer,
prepare
your
coffin
Vale
más
en
este
mundo
ser
limpio
de
sentimientos
It's
better
in
this
world
to
be
clean
of
feelings
Muchos
van
de
ropa
blanca
y
Dios
me
libre
por
dentro
Many
wear
white
clothes,
and
God
save
me
from
within
Yo
te
di
mi
corazón,
devuélvemelo
enseguida
I
gave
you
my
heart,
give
it
back
to
me
right
away
A
tiempo
me
he
dado
cuenta
que
vos
no
lo
merecías
I
have
realized
in
time
that
you
didn't
deserve
it
Hay
que
medir
el
silencio,
hay
que
medir
las
palabras
You
have
to
measure
silence,
you
have
to
measure
words
Sin
quedarse
ni
pasarse
medio
a
medio
de
la
raya
Without
staying
or
passing
half
way
through
the
line
Yo
suspiro
por
un
Pedro
como
no
he
de
suspirar
I
sigh
for
a
Peter
like
you
wouldn't
believe
Si
me
ha
entregado
la
llave
de
todo
lo
celestial
If
he
gave
me
the
key
to
everything
celestial
Y
vos
me
diste
el
secreto
de
chapa
sin
cerradura
And
you
gave
me
the
secret
of
a
lock
without
a
key
Como
quien
dice
la
llave
del
tarro
de
la
basura
Like
the
key
to
a
garbage
can,
so
to
speak
Dejáte
de
corcoveos
que
no
nací
pa'jinete
Leave
the
prancing,
I
wasn't
born
to
be
a
rider
Me
sobran
Los
Valentinos,
Los
Gardeles
y
Negretes
I
have
more
than
enough
Valentinos,
Gardels,
and
Negretes
Al
pasito
por
las
piedras,
cuidado
con
los
juanetes
At
a
slow
pace
over
the
stones,
watch
out
for
bunions
Que
aquí
no
ha
nacido
naire
con
una
estrella
en
la
frente
Because
here
no
one
is
born
with
a
star
on
their
forehead
Discreto,
fino
y
sencillo
son
joyas
resplandecientes
Discreet,
elegant,
and
simple
are
brilliant
gems
Con
las
que
el
hombre
que
es
hombre
se
luce
decentemente
With
which
a
man
who
is
a
man
shines
decently
Alberto,
dijo,
me
llamo,
contestó
lindo
sonido
Alberto,
he
said,
my
name
is,
he
answered
with
a
cute
sound
Más
para
llamarse
Alberto
hay
que
ser
bien
Albertío
But
to
be
called
Alberto
you
have
to
be
a
real
Albert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.