Текст и перевод песни Violeta Parra - El Bergantín
Un
bergantín
velero
los
mares
cruza
con
rapidez
Бригантина,
парусник,
режет
волны
с
быстротой
No
le
temo
al
mareo
para
postrarme,
niña,
a
tus
pies.
Я
не
боюсь
морской
болезни,
чтобы
склониться,
детка,
к
твоим
ногам.
Un
bergantín
velero
los
mares
cruza
con
rapidez
Бригантина,
парусник,
режет
волны
с
быстротой
No
le
temo
al
mareo
para
postrarme,
niña,
a
tus
pies.
Я
не
боюсь
морской
болезни,
чтобы
склониться,
детка,
к
твоим
ногам.
No
me
hagas
más
sufrir,
no
me
hagas
más
penar,
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
не
заставляй
меня
больше
тосковать,
Que
si
quieres
bogar,
dime
que
sí,
dime
que
sí.
Если
хочешь
плыть,
скажи
"да",
скажи
"да".
Que
si
me
dices
que
sí,
ay,
que
sí,
será
mi
felicidad,
Если
ты
скажешь
мне
"да",
о,
"да",
это
будет
моим
счастьем,
Y
el
que
navega
por
ti,
siempre
a
tu
lado
estará.
И
тот,
кто
плывет
ради
тебя,
всегда
будет
рядом
с
тобой.
Siempre
a
tu
lado
estará
toda
la
tripulación,
Всегда
будет
рядом
с
тобой
вся
команда,
Y
tú
la
gobernarás
desde
la
proa
al
timón.
И
ты
будешь
управлять
ею
от
носа
до
руля.
Tienes
una
boquita
tan
chiquitita
como
un
botón
У
тебя
такой
маленький
ротик,
как
пуговица,
Y
unos
ojitos
negros
que
a
mí
me
roban
el
corazón.
И
такие
черные
глазки,
которые
крадут
мое
сердце.
Tienes
una
boquita
tan
chiquitita
como
un
botón
У
тебя
такой
маленький
ротик,
как
пуговица,
Y
unos
ojitos
negros
que
a
mí
me
roban
el
corazón.
И
такие
черные
глазки,
которые
крадут
мое
сердце.
No
me
hagas
más
sufrir,
no
me
hagas
más
penar,
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
не
заставляй
меня
больше
тосковать,
Que
si
quieres
bogar,
dime
que
sí,
dime
que
sí.
Если
хочешь
плыть,
скажи
"да",
скажи
"да".
Que
si
me
dices
que
sí,
ay,
que
sí;
será
mi
felicidad,
Если
ты
скажешь
мне
"да",
о,
"да";
это
будет
моим
счастьем,
Y
él
que
navega
por
ti,
siempre
a
tu
lado
estará.
И
тот,
кто
плывет
ради
тебя,
всегда
будет
рядом
с
тобой.
Siempre
a
tu
lado
estará
toda
la
tripulación,
Всегда
будет
рядом
с
тобой
вся
команда,
Y
tú
la
gobernarás
desde
la
proa
al
timón.
И
ты
будешь
управлять
ею
от
носа
до
руля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Oscar Chavez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.