Violeta Parra - El Diablo En El Paraiso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Violeta Parra - El Diablo En El Paraiso




El Diablo En El Paraiso
The Devil In Paradise
El hombre se come el pasto
Man eats grass
El burro los caramelos
The donkey eats candy
La nieta manda al abuelo
The granddaughter sends the grandfather
Y la sota al rey de bastos
And the jack to the king of clubs
L'agua la llevo en canasto
I carry water in a basket
Me duermo debajo el catre
I sleep under the bed
Todo lo endulzo con natre
I sweeten everything with natre
Bailo en la tumba del muerto
I dance on the dead man's grave
Mentira todo lo cierto
Everything is a lie
Gritaba desnudo un sastre.
A naked tailor shouted.
Los pajes son coronados
The pages are crowned
Los reyes friegan el piso
The kings scrub the floor
El diablo en el paraíso
The devil in paradise
Y presos van los soldados
And the soldiers are prisoners
Se perdonan los pecados
Sins are forgiven
Fusilamiento de jueces
Execution of judges
En seco nadan los peces
Fish swim dry
Será un acabo de mundo
It will be the end of the world
Cuando en los mares profundos
When in the deep seas
Las arboledas florecen.
The groves bloom.
Los justos andan con grillos
The righteous walk with shackles
Y libres van los perversos
And the wicked go free
Noventa cobres un peso
Ninety coppers a peso
Seiscientos gramos un kilo
Six hundred grams a kilo
Los futres andan pililos
The fools are crazy
Los gordos son raquíticos
The fat ones are rickety
Brincaba un paralítico
A paralytic jumped
Sobre un filudo machete
On a sharp machete
Ocho por tres veintisiete
Eight times three is twenty-seven
Divide un matemático.
Divides a mathematician.
De asiento tienen el piano
They have the piano as a seat
Tocan música en la silla
They play music in the chair
Caín es la maravilla
Cain is the wonder
Para el abel de su hermano
For the Abel of his brother
Caminar es con las manos
Walking is with your hands
Los santos son pendencieros
Saints are quarrelsome
Bendicen a los rateros
They bless the thieves
Se acuesta el perro en la cuna
The dog sleeps in the cradle
Debajo de blanca luna
Under the white moon
La guagua muerde al rondero.
The baby bites the watchman.
Aquí termina el ejemplo
This is the end of the example
Fue por el mundo al revés
It was through the world upside down
Y con la venia de usted
And with your permission
Al teatro lo llaman templo
They call the theater a temple
Muy plácido te contemplo
I contemplate you very placidly
Dice el bandido a su presa
Says the bandit to his prey
Es más hereje el que reza
He who prays is more heretical
Los viejos van a la escuela
The old go to school
Los niños a la rayuela
The children to hopscotch
Ya nadie tiene cabeza.
No one has a head anymore.





Авторы: Violeta Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.