Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cueca de los Poetas
Die Cueca der Dichter
Lla
vida
que
lindo
son
los
faisanes
Ach,
mein
Lieber,
wie
schön
sind
die
Fasane,
la
vida
que
lindo
es
el
pavo
real
ach,
mein
Lieber,
wie
schön
ist
der
Pfau,
huifa
yai
yai
huifa
yai
yai,
la
vida
que
lindo
es
el
pavo
real
ach,
mein
Lieber,
wie
schön
ist
der
Pfau,
huifa
yai
yai
huifa
yai
yai.
la
vida
mas
lindo
son
los
poemas
Ach,
mein
Lieber,
noch
schöner
sind
die
Gedichte,
la
vida
de
la
Gabriela
Mistral
ach,
mein
Lieber,
von
Gabriela
Mistral,
huifa
yai
yai
huifa
yai
yai,
la
vida
de
la
Gabriela
Mistral
ach,
mein
Lieber,
von
Gabriela
Mistral,
huifa
yai
yai
huifa
yai
yai,
Pablo
de
Rocka
es
bueno,
pero
Vicente
Pablo
de
Rokha
ist
gut,
aber
Vicente,
vale
el
doble
y
el
triple
dice
la
gente
ist
doppelt
und
dreifach
so
viel
wert,
sagen
die
Leute,
huifa
yai
yai
huifa
yai
yai,
Pablo
de
Rocka
es
bueno,
pero
Vicente
Pablo
de
Rokha
ist
gut,
aber
Vicente,
huifa
yai
yai
huifa
yai
yai,
dice
la
gente
si:
no
cabe
duda
sagen
die
Leute,
ja:
Kein
Zweifel,
que
el
mas
gallo
se
llama
Pablo
Neruda
der
Stärkste
heißt
Pablo
Neruda,
huifa
yai
yai
huifa
yai
yai,
corre
que
ya
te
agarra
Lauf,
denn
er
wird
dich
fangen,
Nicanor
Parra
Nicanor
Parra.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.