Текст и перевод песни Violeta Parra - La Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mandaron
una
carta
They
sent
me
a
letter
Por
el
correo
temprano
Early
in
the
mail
En
esa
carta
me
dicen
The
letter
tells
me
Que
cayó
preso
mi
hermano
My
brother's
been
arrested
Y
sin
lástima
con
grillo
And
without
pity,
in
shackles
Por
las
calles
lo
arrastraron,
si
They
dragged
him
through
the
streets,
yes
La
carta
dice
el
delito
The
letter
says
the
crime
Que
ha
cometido
Roberto
Roberto
has
committed
Haber
apoyado
el
paro
Having
supported
the
strike
Que
ya
se
había
resuelto
Which
had
already
been
resolved
Si
acaso
esto
es
un
motivo
If
that's
a
reason
Preso
también
voy
sargento,
si
I'll
go
to
jail
too,
sergeant,
yes
Yo
que
me
encuentro
tan
lejos
I
am
so
far
away
Esperando
una
noticia
Waiting
for
news
Me
viene
decir
la
carta
The
letter
comes
to
tell
me
Que
en
mi
patria
no
hay
justicia
There
is
no
justice
in
my
homeland
Los
hambrientos
piden
pan
The
hungry
beg
for
bread
Plomo
les
da
la
milicia,
si
The
militia
gives
them
lead,
yes
De
esta
manera
pomposa
In
this
pompous
way
Quieren
conservar
su
asiento
They
want
to
keep
their
seats
Los
de
abanicos
y
de
frac
Those
with
fans
and
tailcoats
Sin
tener
merecimiento
Without
merit
Van
y
vienen
de
la
iglesia
They
come
and
go
from
church
Y
olvidan
los
mandamientos,
si
And
forget
the
commandments,
yes
Habrase
visto
insolencia
Have
you
ever
seen
such
insolence
Barbarie
y
alevosía
Barbarism
and
treachery
De
presentar
el
trabuco
Of
presenting
the
rifle
Y
matar
a
sangre
fría
And
killing
in
cold
blood
A
quien
defensa
no
tiene
Those
who
have
no
defense
Con
las
dos
manos
vacías,
si
With
both
hands
empty,
yes
La
carta
que
he
recibido
The
letter
I
received
Me
pide
contestación
Asks
for
a
reply
Yo
pido
que
se
propague
I
ask
that
it
be
spread
Por
toda
la
población
Throughout
the
population
Que
León
es
un
sanguinario
That
León
is
a
bloodthirsty
man
En
toda
generación,
si
In
every
generation,
yes
Por
suerte
tengo
guitarra
Luckily
I
have
a
guitar
Para
llorar
mi
dolor
To
cry
my
pain
También
tengo
nueve
hermanos
I
also
have
nine
brothers
Fuera
de
él
que
se
engrilló
Besides
the
one
who
was
shackled
Los
nueve
son
comunistas
All
nine
are
communists
Con
el
favor
de
mi
Dios,
si
With
God's
favor,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.