Violeta Parra - La jardinera (Remastered) - перевод текста песни на английский

La jardinera (Remastered) - Violeta Parraперевод на английский




La jardinera (Remastered)
The Gardener (Remastered)
Para olvidarme de ti
To forget about you
Voy a cultivar la tierra
I will cultivate the earth
En ella espero encontrar
In it I hope to find
Remedio para mi pena
A remedy for my sorrow
Aquí plantaré el rosal
Here I will plant the rosebush
De las espinas más gruesas
Of the thickest thorns
Tendré lista la corona
I'll have the crown ready
Para cuando en te mueras
For when you die within me
Para mi tristeza, violeta azul
For my sadness, a blue violet
Clavelina roja pa' mi pasión
A red carnation for my passion
Y para saber si me corresponde
And to know if you love me back
Deshojo un blanco manzanillón
I pluck a white chamomile
Si me quiere mucho, poquito, nada
If you love me a lot, a little, not at all
Tranquilo queda mi corazón
My heart remains calm
Creciendo irán poco a poco
Growing little by little
Los alegres pensamientos
Will be the happy thoughts
Cuando ya estén florecidos
When they are in bloom
Irá lejos tu recuerdo
Your memory will be far away
De la flor de la amapola
Of the poppy flower
Seré su mejor amiga
I will be its best friend
La pondré bajo la almohada
I will put it under my pillow
Para dormirme tranquila
To sleep peacefully
Para mi tristeza, violeta azul
For my sadness, a blue violet
Clavelina roja pa' mi pasión
A red carnation for my passion
Y para saber si me corresponde
And to know if you love me back
Deshojo un blanco manzanillón
I pluck a white chamomile
Si me quiere mucho, poquito, nada
If you love me a lot, a little, not at all
Tranquilo queda mi corazón
My heart remains calm
Cogollo de toronjil
Lemon balm bud
Cuando me aumenten las penas
When my sorrows increase
Las flores de mi jardín
The flowers of my garden
Han de ser mis enfermeras
Will be my nurses
Y si acaso yo me ausento
And if I happen to leave
Antes que te arrepientas
Before you regret it
Heredarás estas flores
You will inherit these flowers
Ven a curarte con ellas
Come and heal yourself with them
Para mi tristeza, violeta azul
For my sadness, a blue violet
Clavelina roja pa' mi pasión
A red carnation for my passion
Y para saber si me corresponde
And to know if you love me back
Deshojo un blanco manzanillón
I pluck a white chamomile
Si me quiere mucho, poquito, nada
If you love me a lot, a little, not at all
Tranquilo queda mi corazón
My heart remains calm





Авторы: Violeta Parra Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.