Текст и перевод песни Violeta Parra - Los Santos Borrachos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Santos Borrachos
Святые Пьяницы
Cristo
cuando
vino
a
nuestro
Христос,
когда
пришел
к
нам,
Vino
a
esposar
con
su
iglesia
Пришел
обручиться
со
своей
церковью,
Bajaron
santos
y
santas
Спустились
святые
и
святые,
A
hacer
dolorosa
fiesta
Устроить
скорбный
праздник,
A
hacer
dolorosa
fiesta
Устроить
скорбный
праздник.
San
Isidro
puso
el
pan
Святой
Исидор
поставил
хлеб,
Que
trigo
tiene
en
la
tierra
Который
пшеницу
имеет
в
земле,
Y
actual
estaba
sembrando
И
как
раз
был
на
севе,
Cuando
le
llegó
la
nueva
Когда
до
него
дошла
новость,
Cuando
le
llegó
la
nueva
Когда
до
него
дошла
новость.
Santa
Maugdalena
hizo
ricos
bollos
Святая
Магдалина
испекла
вкусные
булочки,
Con
los
pichiceros
que
dio
una
ternera
С
выменем,
которое
дала
телка.
Santa
Justa
dio
el
ají
Святая
Юста
дала
перец
чили,
La
sal
la
dio
Santa
Elena
Соль
дала
Святая
Елена,
Todo
el
demás
menusero
Всю
остальную
мелочь,
Lo
dio
Santa
Filumena
Дала
Святая
Филумена,
Lo
dio
Santa
Filumena
Дала
Святая
Филумена.
Y
que
en
un
tiempo
ha
si'o
buena
cocinera
И
которая
когда-то
была
хорошей
поварихой,
Querida
de
Dios,
ella
es
su
dispensera
Любимица
Бога,
она
его
распорядительница.
A
San
Crispín
le
entregaron
Святому
Криспину
вручили
La
llave
de
la
bodega
Ключ
от
погреба,
Seguros
de
que
en
un
tiempo
Уверенные,
что
когда-то
El
vino
ya
no
lo
prueba
Он
вино
уже
не
пробует,
El
vino
ya
no
lo
prueba
Он
вино
уже
не
пробует.
Y
salió
San
Crispino
y
hecho
una
miseria
И
вышел
Святой
Криспин,
и
устроил
бедлам,
Y
el
vino
purito
botaba
pa'
juera
И
чистое
вино
лилось
наружу.
Don
Santiago,
de
enoja'o
Святой
Яков,
рассерженный,
Del
ver
que
de
él
no
se
acuerdan
Видя,
что
о
нем
не
вспоминают,
Mandó
ensillar
su
caballo
Велел
оседлать
своего
коня,
Y
le
ya
llegó
las
espuelas
И
пришпорил
его,
Y
le
ya
llegó
las
espuelas
И
пришпорил
его.
Y
al
pobre
San
Justo
lo
tumbó
en
la
arena
И
бедного
Святого
Юста
сбил
на
землю,
Y
al
San
Sebastiano,
le
quebró
una
pierna
А
Святому
Себастьяну
сломал
ногу.
Topó
con
San
Florentino
Встретил
Святого
Флорентина,
Le
dijo:
Voy
a
carrera
Сказал
ему:
"Пойдем
наперегонки",
Atropell'
a
un
santo
viejo
Сбил
старого
святого,
Y
allí
lo
enterró
en
la
arena
И
там
его
похоронил
в
песке.
Yo
no
sé
si
muerto
queda
Я
не
знаю,
мертв
ли
он
остался,
O
será
la
borrachera
Или
это
пьянство,
Yo
no
sé
si
él
se
hace
o
es
la
tomatera
Я
не
знаю,
притворяется
ли
он
или
это
помидор,
Pero
más
me
han
dicho
que
ya
no
resuella
Но
мне
сказали,
что
он
уже
не
дышит.
San
Pedro
con
San
Francisco
Святой
Петр
со
Святым
Франциском
Tuvieron
sus
diferencias
Имели
свои
разногласия,
Con
palabras
y
respuestas
Словом
за
слово,
Se
tramaron
de
las
mechas
Схватились
за
волосы,
Se
tramaron
de
las
mechas
Схватились
за
волосы.
Santa
Teresita
hizo
barredera
Святая
Тереза
сделала
метлу,
Con
el
cucharone
les
dio
en
las
caderas
Поварёшкой
ударила
их
по
бёдрам.
San
Pedro
perdió
la
llave
Святой
Петр
потерял
ключ,
Y
anda
escarbando
la
arena
И
роется
в
песке,
Maldiciendo
las
tinajas
Проклиная
кувшины,
Y
también
la
borrachera
И
также
пьянство,
Y
también
la
borrachera
И
также
пьянство.
Y
le
dijo
Santa
Ana
hijo
calavera
И
сказала
ему
Святая
Анна:
"Сынок,
бездельник,
No
las
andái
tr'endo
y
allí
en
tus
maneras
Не
носи
их
с
собой
и
не
веди
себя
так".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.