Текст и перевод песни Violeta Parra - Maldigo el alto cielo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldigo el alto cielo (Remastered)
I Curse the High Heaven (Remastered)
Maldigo
del
alto
cielo
la
estrella
con
su
reflejo
I
curse
the
star
in
the
high
heaven
with
its
reflection
Maldigo
los
azulejos,
destellos
del
arroyuelo
I
curse
the
tiles,
the
gleams
of
the
stream
Maldigo
del
bajo
suelo,
la
piedra
con
su
contorno
I
curse
the
stone
from
the
depths
of
the
earth
with
its
outline
Maldigo
el
fuego
del
horno
porque
mi
alma
está
de
luto
I
curse
the
fire
of
the
oven
because
my
soul
is
in
mourning
Maldigo
los
estatutos
del
tiempo
con
sus
bochornos
I
curse
the
laws
of
time
with
its
discomforts
¿Cuánto
será
mi
dolor?
How
much
will
my
pain
be?
Maldigo
la
Cordillera
de
los
Ande'
y
de
la
costa
I
curse
the
Andes
Mountains
and
the
coast
Maldigo
toda
la
angosta
y
larga
faja
de
tierra
I
curse
the
entire
narrow
and
long
strip
of
land
También
la
paz
y
la
guerra,
lo
franco
y
lo
veleidoso
Also
peace
and
war,
the
frank
and
the
fickle
Maldigo
lo
perfumoso
porque
mi
anhelo
está
muerto
I
curse
the
fragrant
because
my
longing
is
dead
Maldigo
todo
lo
cierto
y
lo
falso
con
lo
dudoso
I
curse
everything
that
is
true
and
false
with
the
doubtful
¿Cuánto
será
mi
dolor?
How
much
will
my
pain
be?
Maldigo
la
primavera
con
sus
jardines
en
flor
I
curse
spring
with
its
gardens
in
bloom
Y
del
otoño,
el
color
yo
lo
maldigo
de
veras
And
the
color
of
autumn,
I
curse
it
truly
Y
la
nube
pasajera,
la
maldigo
tanto
y
tanto
And
the
passing
cloud,
I
curse
it
so
much
Porque
parezco
un
quebranto,
maldigo
el
invierno
entero
Because
I
seem
like
a
broken
heart,
I
curse
the
whole
winter
Con
el
verano
sincero,
maldigo
profano
y
santo
With
the
sincere
summer,
I
curse
the
profane
and
the
holy
Grande
será
mi
dolor
Great
will
be
my
pain
Maldigo
la
solitaria
figura
de
la
bandera
I
curse
the
solitary
figure
of
the
flag
Maldigo
cualquier
emblema,
la
Venus
y
la
araucaria
I
curse
any
emblem,
Venus
and
the
Araucaria
El
trino
de
la
canaria,
el
cosmos
con
sus
planetas
The
canary's
trill,
the
cosmos
with
its
planets
La
tierra
y
todas
sus
grietas
porque
me
aqueja
un
pesar
The
earth
and
all
its
cracks
because
a
sorrow
weighs
on
me
Maldigo
del
ancho
mar
sus
puertos
y
sus
caletas
I
curse
the
wide
sea,
its
ports
and
coves
Grande
será
mi
dolor
Great
will
be
my
pain
Maldigo
luna
y
paisaje,
los
pueblos
y
los
desiertos
I
curse
moon
and
landscape,
villages
and
deserts
Maldigo
muerto
por
muerto,
y
el
vivo
de
rey
a
paje
I
curse
the
dead
by
the
dead,
and
the
living
from
king
to
page
Las
aves
con
su
plumaje,
la
maldigo
a
sangre
fría
The
birds
with
their
plumage,
I
curse
them
in
cold
blood
Las
aulas,
las
sacristías
porque
me
aqueja
un
dolor
The
classrooms,
the
sacristies
because
a
pain
weighs
on
me
Maldigo
el
vocablo
"amor"
con
toda
su
brujería
I
curse
the
word
"love"
with
all
its
witchcraft
¿Cuánto
será
mi
dolor?
How
much
will
my
pain
be?
Maldigo
por
fin
lo
blanco,
lo
negro
con
lo
amarillo
I
curse
finally
the
white,
the
black
with
the
yellow
Obispos
y
monaguillos,
ministros
y
predicantes
Bishops
and
altar
boys,
ministers
and
preachers
Yo
los
maldigo
cantando,
lo
libre
y
lo
prisionero
I
curse
them
singing,
the
free
and
the
prisoner
Lo
dulce
y
lo
pendenciero,
yo
pongo
mi
maldición
The
sweet
and
the
quarrelsome,
I
put
my
curse
En
griego
y
español,
por
culpa
de
un
traicionero
In
Greek
and
Spanish,
because
of
a
traitor
¿Cuánto
será
mi
dolor?
How
much
will
my
pain
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.