Violeta Parra - Rin del Angelito - перевод текста песни на английский

Rin del Angelito - Violeta Parraперевод на английский




Rin del Angelito
Ring of the Little Angel
Ya se va para los cielos ese querido angelito
Now he goes to the heavens, that dear little angel,
A rogar por sus abuelos, por sus padres y hermanitos
To pray for his grandparents, for his parents and little siblings.
Cuando se muere la carne, el alma busca su sitio
When the flesh dies, the soul seeks its place,
Adentro de una amapola o dentro de un pajarito
Inside a poppy or inside a little bird.
La tierra lo está esperando con su corazón abierto
The earth is waiting for him with its heart open,
Por eso es que el angelito parece que está despierto
That's why the little angel looks like he's awake.
Cuando se muere la carne, el alma busca su centro
When the flesh dies, the soul seeks its center,
En el brillo de una rosa o de un pececito nuevo
In the brilliance of a rose or a new little fish.
En una cuna de tierra lo arrullará una campana
In an earthen cradle, a bell will lull him,
Mientras la lluvia le limpia su carita en la mañana
While the rain cleans his little face in the morning.
Cuando se muere la carne, el alma busca su diana
When the flesh dies, the soul seeks its target,
En los misterios del mundo que le ha abierto su ventana
In the mysteries of the world that has opened its window to him.
Las mariposas alegres de ver el bello angelito
The butterflies, joyful to see the beautiful little angel,
Al rededor de su cuna le caminan despacito
Walk slowly around his cradle.
Cuando se muere la carne, el alma va derechito
When the flesh dies, the soul goes straight
A saludar a la luna y de paso al lucerito
To greet the moon and, in passing, the little star.
¿A dónde se fue su gracia, dónde se fue su dulzura?
Where did his grace go, where did his sweetness go?
¿Por qué se cae su cuerpo como la fruta madura?
Why does his body fall like ripe fruit?
Cuando se muere la carne, el alma busca en la altura
When the flesh dies, the soul seeks in the heights
La explicación de su vida cortada con tal premura
The explanation of his life cut short so prematurely,
La explicación de su muerte, prisionera en una tumba
The explanation of his death, prisoner in a tomb.
Cuando se muere la carne, el alma se queda a oscuras
When the flesh dies, the soul is left in darkness.





Авторы: Violeta Parra Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.