Текст и перевод песни Violeta Parra - Run Run Se Fue Pa'l Norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Run Se Fue Pa'l Norte
Run Run Ran Away to the North
En
un
carro
de
olvido
In
a
carriage
of
oblivion
Antes
de
aclarar
Before
daybreak's
light
De
una
estación
del
tiempo
From
a
station
of
time
Decidido
a
rodar
Determined
to
take
flight
Run
Run
se
fue
pa'l
norte
Run
Run
ran
away
to
the
north
No
sé
cuándo
vendrá
I
don't
know
when
he
will
return
Vendrá
para
el
cumpleaño'
He'll
come
back
for
the
birthday
De
nuestra
soledad
Of
our
solitude,
I
yearn
A
lo'
tre'
día'
carta
con
letra
de
coral
Three
days
later,
a
letter
in
coral-colored
ink
Me
dice
que
su
viaje
se
alarga
más
y
más
Tells
me
his
journey
is
getting
longer,
I
think
Se
va
de
Antofagasta
sin
dar
una
señal
He
leaves
Antofagasta
without
a
single
sign
Y
cuenta
una
aventura
que
paso
a
deletrear
And
recounts
an
adventure
that
I
will
now
define
Ay,
ay-ay,
de
mí
Ay,
ay-ay,
de
mí
(Oh,
woe
is
me)
Al
medio
de
un
gentío
In
the
middle
of
a
crowd
Que
tuvo
que
afrontar
That
he
had
to
confront
Un
trasbordo
por
culpa
A
transfer
because
of
Del
último
huracán
The
last
hurricane's
brunt
En
un
puente
quebrado
On
a
broken
bridge
Cerca
de
Vallenar
Near
Vallenar's
site
Con
una
cruz
al
hombro
With
a
cross
upon
his
shoulder
Run
Run
debió
cruzar
Run
Run
had
to
take
flight
Run
Run
siguió
su
viaje
llegó
al
Tamarugal
Run
Run
continued
his
journey,
reached
the
Tamarugal
Sentado
en
una
piedra
se
puso
a
divagar
Sitting
on
a
stone,
he
began
to
recall
Que
si,
que
esto,
que'l
otro,
que
nunca,
que
además
That
yes,
that
this,
that
the
other,
that
never,
that
besides
Que
la
vida
es
mentira,
que
la
muerte
es
verdad
That
life
is
a
lie,
that
death
is
the
truth
that
hides
Ay,
ay-ay,
de
mí
Ay,
ay-ay,
de
mí
(Oh,
woe
is
me)
La
cosa
es
que
una
alforja
The
thing
is,
a
saddlebag
Se
puso
a
trajinar
He
started
to
rummage
through
Sacó
papel
y
tinta
He
took
out
paper
and
ink
Un
recuerdo
quizás
A
memory,
perhaps,
anew
Sin
pena
ni
alegría
Without
sorrow
or
joy
Sin
gloria
ni
piedad
Without
glory
or
pity
Sin
rabia
ni
amargura
Without
rage
or
bitterness
Sin
hiel
ni
libertad
Without
gall
or
liberty
Vacía
como
el
hueco
del
mundo
terrenal
Empty
as
the
hollow
of
the
earthly
world's
embrace
Run
Run
mandó
su
carta
por
mandarla
no
más
Run
Run
sent
his
letter
just
for
sending's
sake,
no
trace
Run
Run
se
fue
pa'l
norte
yo
me
quedé
en
el
sur
Run
Run
ran
away
to
the
north,
I
stayed
in
the
south's
domain
Al
medio
hay
un
abismo
sin
música
ni
luz
In
between,
there's
an
abyss
without
music,
without
rain
Ay,
ay-ay,
de
mí
Ay,
ay-ay,
de
mí
(Oh,
woe
is
me)
El
calendario
afloja
The
calendar
loosens
Por
la'
rueda'
del
tren
By
the
wheels
of
the
train
Los
números
del
año
The
numbers
of
the
year
Sobre
el
filo
del
riel
On
the
edge
of
the
rail's
refrain
Más
vuelta'
dan
los
fierros
More
turns
the
iron
makes
Más
nubes
en
el
mes
More
clouds
in
the
month
appear
Más
largos
son
los
rieles
Longer
are
the
rails
Más
agrio
es
el
después
More
bitter
is
the
after,
dear
Run
Run
se
fue
pa'l
norte
que
le
vamos
a
hacer
Run
Run
ran
away
to
the
north,
what
can
we
do,
you
see
Así
es
la
vida
entonces,
espinas
de
Israel
That's
how
life
is
then,
thorns
of
Israel,
maybe
Amor
crucificado,
corona
del
desdén
Crucified
love,
crown
of
disdain
Lo'
clavo'
del
martirio,
el
vinagre
y
la
hiel
The
nails
of
martyrdom,
the
vinegar,
and
the
pain
Ay,
ay-ay,
de
mí
Ay,
ay-ay,
de
mí
(Oh,
woe
is
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.