Violeta Parra - Versos Por el Apocalipsis - перевод текста песни на немецкий

Versos Por el Apocalipsis - Violeta Parraперевод на немецкий




Versos Por el Apocalipsis
Verse zum Jüngsten Gericht
El primer dida, el Señor
Am ersten Tag, mein Lieber, wird der Herr
Bajará con sus arcángel'
mit seinen Erzengeln herabsteigen,
Con nuevo coro de ángel
mit einem neuen Engelschor,
A juzgar al peca'or.
um den Sünder zu richten.
Ese terrible dolorque todos hamos de pasar
Dieser schreckliche Schmerz, den wir alle erleiden müssen
–Me dijo el señor San Juan
- sagte mir der heilige Johannes
Con un dolor sin segundo–,
mit einem unvergleichlichen Schmerz -,
Por cuatro partes del mundo
wird in allen vier Teilen der Welt
A fuego mandan tocar.
durch Feuer befohlen.
Segundo dida, en el cielo
Am zweiten Tag, mein Herz, werden am Himmel
Se verán truenos beniúnos,
Blitze zu sehen sein,
árboles en uno en uno
Bäume werden einer nach dem anderen
Se azotarán por el suelo.
zu Boden geschleudert.
Entonces, to'os, ¿qué haremos?
Was werden wir dann alle tun?
Seremos to'os perdí'os,
Wir werden alle verloren sein,
De pieiras serán los rui'os
aus Steinen werden die Geräusche sein,
Que solas se tocarán.
die von selbst erklingen.
¡Cómo se lamentarán
Wie werden sie klagen,
Las campanas del olvido!
die Glocken des Vergessens!
El tercer dida, penoso,
Am dritten Tag, mein Lieber, voller Leid,
Se verán correr centellas,
wird man Blitze rennen sehen,
Se han de bajar las estrellas
die Sterne werden herabsteigen
Y un norte muy espantoso.
und ein schrecklicher Nordwind.
Y los cristianos, llorosos,
Und die Christen werden weinend
Se han de poner a pensar;
anfangen nachzudenken;
Entonces se han de juntar
dann werden sich versammeln
To'as las siete naciones,
alle sieben Nationen,
Y dirán los corazones:
und die Herzen werden sagen:
¿Cómo es posible apagar?
Wie ist es möglich zu löschen?





Авторы: Violeta Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.