Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violeta Ausente
Violeta abwesend
Violeta
ausente
Violeta
abwesend
¿Por
qué
me
vine
de
Chile
Warum
bin
ich
aus
Chile
weggegangen,
Tan
bien
que
yo
estaba
allá?
wo
es
mir
doch
so
gut
ging?
Ahora
ando
en
tierras
extrañas
Jetzt
bin
ich
in
fremden
Ländern,
Ay,
cantando,
pero
apena'
Ach,
singe,
aber
es
schmerzt.
Tengo
en
mi
pecho
una
espina
Ich
habe
einen
Dorn
in
meiner
Brust,
Que
me
clava
sin
cesar
der
mich
unaufhörlich
sticht,
En
mi
corazón
que
sufre
in
meinem
Herzen,
das
leidet,
Ay,
por
su
tierra
chilena
Ach,
wegen
seiner
chilenischen
Heimat.
Quiero
bailar
cueca,
quiero
tomar
chicha
Ich
möchte
Cueca
tanzen,
Chicha
trinken,
Ir
al
mercado
y
comprarme
un
pequén
zum
Markt
gehen
und
mir
ein
Pequén
kaufen,
Ir
a
Matucana
y
pasear
por
la
quinta
nach
Matucana
gehen
und
durch
die
Quinta
spazieren,
Y
al
Santa
Lucía,
contigo,
mi
bien
und
zum
Santa
Lucía,
mit
dir,
mein
Liebster.
Antes
de
salir
de
Chile
Bevor
ich
Chile
verließ,
Yo
no
supe
comprender
konnte
ich
nicht
verstehen,
Lo
que
vale
ser
chilena
was
es
wert
ist,
Chilenin
zu
sein,
¡Ay,
ahora
sí
que
lo
sé!
Ach,
jetzt
weiß
ich
es!
Igual
que
lloran
mis
ojos
So
wie
meine
Augen
weinen,
Al
cantar
esta
canción
wenn
ich
dieses
Lied
singe,
Así
llora
mi
guitarra
so
weint
meine
Gitarre,
Ay,
penosamente
el
bordón
Ach,
kläglich
die
Basssaite.
Quiero
bailar
cueca,
quiero
tomar
chi-
Ich
möchte
Cueca
tanzen,
Chi-
trinken
Ir
al
mercado
y
comprarme
un
pequén
zum
Markt
gehen
und
mir
ein
Pequén
kaufen,
Ir
a
Matucana
y
pasear
por
la
quinta
nach
Matucana
gehen
und
durch
die
Quinta
spazieren,
Y
al
Santa
Lucía,
contigo,
mi
bien
und
zum
Santa
Lucía,
mit
dir,
mein
Liebster.
Que
lejos
está
mi
Chile
Wie
weit
ist
mein
Chile,
Lejos,
mi
media
mitad
weit
weg,
meine
bessere
Hälfte,
Que
lejos
mis
ocho
hermanos
wie
weit
weg
sind
meine
acht
Geschwister,
Ay,
mi
comadre
y
mi
mamá
Ach,
meine
Gevatterin
und
meine
Mama.
Parece
que
hiciera
un
siglo
Es
scheint
ein
Jahrhundert
her,
Que
de
Chile
no
se
na'
dass
ich
nichts
von
Chile
weiß,
Por
eso
escribo
esta
carta
deshalb
schreibe
ich
diesen
Brief,
Ay,
la
mando
de
aquí
pa'
allá
Ach,
ich
schicke
ihn
von
hier
nach
dort.
Quiero
bailar
cueca,
quiero
tomar
chicha
Ich
möchte
Cueca
tanzen,
Chicha
trinken,
Ir
al
mercado
y
comprarme
un
pequén
zum
Markt
gehen
und
mir
ein
Pequén
kaufen,
Ir
a
Matucana
y
pasear
por
la
quinta
nach
Matucana
gehen
und
durch
die
Quinta
spazieren,
Y
al
Santa
Lucía,
contigo,
mi
bien
und
zum
Santa
Lucía,
mit
dir,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.