Violetta - Are You Ready for the Ride? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Violetta - Are You Ready for the Ride?




Are You Ready for the Ride?
Are You Ready for the Ride?
Escucha bien
Listen up, girl
Soy un buen chico que te quiere bien
I'm a good boy who loves you well
Mi corazón siempre me dice que ta tudo tudo bom
My heart always tells me that everything's okay
En el amor yo soy un eterno buscador
In love, I'm an eternal seeker
Soy un descarado, y yo respondo en todos lados
I'm a cheeky one, and I'll answer you anywhere
Are you ready for the ride, let's ready for!
Are you ready for the ride, let's get ready!
Are you ready for the ride, let's ready for!
Are you ready for the ride, let's get ready!
Si suena bien, ya no me importa nada
If it sounds good, I don't care anymore
No me importa nada
I don't care anymore
Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa
I go back to my place and I wonder what's wrong with me
Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa
I go back to my place and ask myself what's up
No vine aquí a vacilar, quiero bailar, ponte a cantar
I'm not here to mess around, I want to dance, let's sing
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes
Because in the end we're not so, so different
Are you ready for the ride, let's get it goin!
Are you ready for the ride, let's get it goin'!
Are you ready for the ride, let's ready for!
Are you ready for the ride, let's get ready!
Are you ready for the ride, let's get goin!
Are you ready for the ride, let's get it goin'!
Are you ready for the ride, let's ready for!
Are you ready for the ride, let's get ready!
Ser un conflicto me hace aún más listo
Being an enigma makes me even smarter
Soy feliz y tengo todo para dar
I'm happy and I have everything to give
Tal vez romántico, analítico, muy crítico
Maybe romantic, analytical, very critical
Y eclético, ese soy yo y todo te lo doy
And eclectic, that's who I am and I give you everything
Si suena bien, ya no me importa nada
If it sounds good, I don't care anymore
No me importa nada
I don't care anymore
Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa
I go back to my place and I wonder what's wrong with me
Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa
I go back to my place and ask myself what's up
No vine aquí a fastidiar, quiero bailar, ponte a cantar
I'm not here to bother you, I want to dance, let's sing
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes
Because in the end we're not so, so different
Are you ready for the ride, let's get goin!
Are you ready for the ride, let's get it goin'!
Are you ready for the ride, let's ready for!
Are you ready for the ride, let's get ready!
Ser un conflicto me hace aún más listo
Being an enigma makes me even smarter
Soy feliz y tengo todo para dar
I'm happy and I have everything to give
Tal vez romántico, analítico, muy crítico
Maybe romantic, analytical, very critical
Y el crítico, ese soy yo y todo te lo doy
And the critic, that's who I am and I give you everything
Are you ready for the ride (yo yo yo yo), let's ready for!
Are you ready for the ride (yo yo yo yo), let's get ready!
Are you ready for the ride, let's ready for!
Are you ready for the ride, let's get ready!





Авторы: Pablo Nicolas Correa, Sebastian Carlos Mellino, Ezequiel Humberto Bauza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.