Текст и перевод песни Violetta - Em Meu Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
sabes
que
Now
you
know
that
Yo
no
entiendo
lo
que
pasa
I
don't
understand
what's
going
on
Sin
embargo
se
However,
I
know
Nunca
hay
tiempo,
para
nada
There's
never
time
for
anything
Pienso
que
no
me
doy
cuenta
I
think
I
don't
realize
it
Y
le
doy
mil
y
una
vueltas
And
I
give
it
a
thousand
and
one
turns
Mis
dudas,
me
casaron
My
doubts,
I
have
married
Ya
no
esperare
I
will
no
longer
wait
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Siendo
lo
que
soy
Being
who
I
am
Y
no
voy
a
parar
And
I'm
not
going
to
stop
Ni
un
segundo
Not
for
a
second
Mi
destino
es
hoy
My
destiny
is
today
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Siendo
lo
que
soy
Being
who
I
am
Y
no
voy
a
parar
And
I'm
not
going
to
stop
Ni
un
segundo
Not
for
a
second
Mi
destino
es
hoy
My
destiny
is
today
Nada
puede
pasar
Nothing
can
happen
Voy
a
soltar,
todo
lo
que
siento
I'm
going
to
let
go
of
everything
I
feel
Todo,
todo
Everything,
everything
Nada
puede
pasar
Nothing
can
happen
Voy
a
soltar,
todo
lo
que
tengo
I'm
going
to
let
go
of
everything
I
have
Nada
me
detendra
Nothing
will
stop
me
Ahora
ya
no
se
Now
I
don't
know
anymore
Lo
que
siento,
va
cambiando
What
I
feel
is
changing
Y
si
el
miedo
que
And
if
the
fear
that
Abro
puertas,
voy
girando
I'm
opening
doors,
I'm
spinning
Pienso
que
no
me
doy
cuenta
I
think
I
don't
realize
it
Y
le
doy
mil
y
una
vueltas
And
I
give
it
a
thousand
and
one
turns
Mis
dudas,
me
casaron
My
doubts,
I
have
married
Ya
no
esperare
I
will
no
longer
wait
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Siendo
lo
que
soy
Being
who
I
am
Y
no
voy
a
parar
And
I'm
not
going
to
stop
Ni
un
segundo
Not
for
a
second
Mi
destino
es
hoy
My
destiny
is
today
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Siendo
lo
que
soy
Being
who
I
am
Y
no
voy
a
parar
And
I'm
not
going
to
stop
Ni
un
segundo
Not
for
a
second
Mi
destino
es
hoy
My
destiny
is
today
Y
vuelvo
a
despertar
And
I
wake
up
again
Siendo
lo
que
soy
Being
who
I
am
Y
no
voy
a
parar
(no
quiero
parar)
And
I'm
not
going
to
stop
(I
don't
want
to
stop)
Ni
un
segundo
(no
voy
a
parar)
Not
for
a
second
(I'm
not
going
to
stop)
Mi
destino
es
hoy
(no,
no,
no)
My
destiny
is
today
(no,
no,
no)
Y
vuelvo
a
despertar
(no
voy
a
parar)
And
I
wake
up
again
(I'm
not
going
to
stop)
En
mi
mundo
(no
quiero
parar)
In
my
world
(I
don't
want
to
stop)
Siendo
lo
que
soy
(no,
no,
no
quiero
parar)
Being
who
I
am
(no,
no,
I
don't
want
to
stop)
Y
no
voy
a
parar
(no,
no,
no
quiero
parar)
And
I'm
not
going
to
stop
(no,
no,
I
don't
want
to
stop)
Ni
un
segundo
(no
voy
a
parar)
Not
for
a
second
(I'm
not
going
to
stop)
Mi
destino
es
hoy
(no!)
My
destiny
is
today
(no!)
Nada
puede
pasar
Nothing
can
happen
Voy
a
soltar,
todo
lo
que
siento
I'm
going
to
let
go
of
everything
I
feel
Todo,
todo
Everything,
everything
Nada
puede
pasar
Nothing
can
happen
Voy
a
soltar,
todo
lo
que
tengo
I'm
going
to
let
go
of
everything
I
have
Nada
me
detendr
Nothing
will
stop
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Carlos Mellino, Pablo Nicolas Correa, Ezequiel Bauza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.