Текст и перевод песни Violetta - Podemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
ave
para
volar
Я
не
птица,
чтоб
летать,
Y
en
un
cuadro
no
se
pintar
И
на
холсте
не
рисовать.
No
soy
poeta
escultor
Не
поэтесса,
не
скульптор,
Tan
solo
soy
lo
que
soy
Просто
я
то,
кто
я
есть.
Las
estrellas
no
se
leer
Звезды
не
могу
читать,
Y
la
luna
no
bajare
И
луну
не
достать.
No
soy
el
cielo,
ni
el
sol...
Я
не
небо,
не
солнце...
Pero
hay
cosas
que
si
sé
Но
есть
вещи,
которые
я
знаю,
Ven
aquí
y
te
mostraré
Подойди,
и
я
тебе
покажу.
En
tus
ojos
puedo
ver...
В
твоих
глазах
я
вижу...
Lo
puedes
lograr,
prueba
imaginar
Ты
можешь
достичь,
попробуй
представить,
Podemos
pintar,
colores
al
alma
Мы
можем
рисовать,
цвета
для
души,
Podemos
gritar
"yeh"
Мы
можем
кричать
"эй!",
Podemos
volar,
sin
tener
alas...
Мы
можем
летать,
не
имея
крыльев...
Ser
la
letra
en
mi
canción
Быть
словами
в
моей
песне,
Y
tallarme
en
tu
voz
И
вырезаться
в
твоем
голосе.
No
soy
el
sol
que
se
pone
en
el
mar
Я
не
солнце,
что
садится
в
море,
No
se
nada
que
este
por
pasar
Не
знаю,
что
будет
потом.
No
soy
un
príncipe
azul...
Я
не
прекрасный
принц...
Pero
hay
cosas
que
si
sé
Но
есть
вещи,
которые
я
знаю,
Ven
aquí
y
te
mostraré.
Подойди,
и
я
тебе
покажу.
En
tus
ojos
puedo
ver...
В
твоих
глазах
я
вижу...
Lo
puedes
lograr,
(lo
puedes
lograr...)
Ты
можешь
достичь,
(ты
можешь
достичь...)
Prueba
imaginar.
Попробуй
представить.
Podemos
pintar,
colores
al
alma
Мы
можем
рисовать,
цвета
для
души,
Podemos
gritar
"yeh"
Мы
можем
кричать
"эй!",
Podemos
volar,
sin
tener
alas...
Мы
можем
летать,
не
имея
крыльев...
Ser
la
letra
en
mi
canción...
Быть
словами
в
моей
песне...
No
es
el
destino
Это
не
судьба,
Ni
la
suerte
que
vino
por
mi
Не
удача,
что
пришла
ко
мне.
Lo
imaginamos...
Мы
представили
это...
Y
la
magia
te
trajo
hasta
aquí...
И
волшебство
привело
тебя
сюда...
Podemos
pintar,
colores
al
alma
Мы
можем
рисовать,
цвета
для
души,
Podemos
gritar
"yeh"
Мы
можем
кричать
"эй!",
Podemos
volar,
sin
tener
alas...
Мы
можем
летать,
не
имея
крыльев...
Ser
la
letra
en
mi
canción...
Быть
словами
в
моей
песне...
Podemos
pintar,
colores
al
alma
Мы
можем
рисовать,
цвета
для
души,
Podemos
gritar
"yeh"
Мы
можем
кричать
"эй!",
Podemos
volar,
sin
tener
alas...
Мы
можем
летать,
не
имея
крыльев...
Ser
la
letra
en
mi
canción...
Быть
словами
в
моей
песне...
Y
tallarme
en
tu
voz
И
вырезаться
в
твоем
голосе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Nicolas Correa, Sebastian Carlos Mellino, Ezequiel Bauza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.