Текст и перевод песни Viper - The Whipper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Pit
Passarell
- Felipe
Machado
- Yves
Passarell
- Andre
Matos
- Cassio
Audi]
[Пит
Пассарелл
- Фелипе
Машаду
- Ив
Пассарелл
- Андре
Матос
- Кассио
Ауди]
I
hear
the
bells
chime
in
the
air
Я
слышу
звон
колоколов
в
воздухе,
I
feel
the
misdeed
on
this
land
Я
чувствую
злодеяние
на
этой
земле.
They
deceased
with
our
gods
Они
умерли
вместе
с
нашими
богами,
But
our
faith
remains
the
same
Но
наша
вера
остается
прежней.
They
come
with
crosses,
priests
and
rites
Они
приходят
с
крестами,
священниками
и
обрядами,
Destroying
all
that
in
ages
we
found
Уничтожая
все,
что
мы
веками
обретали,
Disrespecting
our
rights
Не
уважая
наши
права,
Spreading
the
Christ
by
all
the
ground
Распространяя
Христа
по
всей
земле.
You
must
believe
in
our
true
Ты
должна
верить
в
нашу
истину,
You
must
drink
only
of
our
wine
Ты
должна
пить
только
наше
вино,
You
must
follow
the
sacred
Bible
Ты
должна
следовать
священной
Библии,
Our
god
will
save
your
life
Наш
бог
спасет
твою
жизнь.
But
he
is
the
whipper
of
our
souls
Но
он
— бичеватель
наших
душ,
Death
and
fear
are
his
whips
Смерть
и
страх
— его
плети.
And
he′ll
never
take
my
life
И
он
никогда
не
заберет
мою
жизнь,
In
my
heart
he'll
never
be
В
моем
сердце
ему
никогда
не
быть.
Fight
for
your
faith
don′t
be
tied
Борись
за
свою
веру,
не
будь
связана
By
the
claws
of
the
whipper
Когтями
бичевателя.
Make
your
mistakes
never
follow
Делай
свои
ошибки,
никогда
не
следуй
The
laws
of
the
whipper
Законам
бичевателя.
Don't
let
them
choke
you
don't
let
them
Не
дай
им
задушить
тебя,
не
дай
им
To
kill
you
by
the
whipper
Убить
тебя
бичевателем.
Keep
on
your
faith
that′s
the
only
Храни
свою
веру
— это
единственное
Knowledge
the
whipper
Знание
бичевателя.
How
can
we
make
our
people
Как
мы
можем
заставить
наших
людей
Forget
this
belief
Забыть
эту
веру?
Years
have
passed
and
consolidated
Годы
прошли
и
укрепили
The
worst
lie
that
in
the
world
be
Худшую
ложь,
которая
есть
в
мире.
But
I
know,
the
truthful
god
Но
я
знаю,
что
истинный
бог
Has
no
religion
has
no
rules
Не
имеет
религии,
не
имеет
правил.
He′s
the
true
that
ourselves
find
Он
— истина,
которую
мы
находим
сами,
And
not
what
the
others
place
in
us
А
не
то,
что
другие
в
нас
вкладывают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Passarell, Pedro Sergio Murad Passarell, Andre Coelho Matos, Cassio Elias Audi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.