Viper - To Live Again - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viper - To Live Again - Ao Vivo




To Live Again - Ao Vivo
Жить заново - Ao Vivo
Prowling through the city
Брожу по городу,
Destination nowhere
Никуда не направляясь.
Passing through the windows
Прохожу мимо окон,
Of a million lives
Миллиона жизней.
Drowning in depression
Тону в депрессии,
Looking for some action
Ищу хоть какого-то движения,
An answer to the pain
Ответ на боль,
Of my last thousand nights
Моих последних тысячи ночей.
If I had a way
Если бы у меня был способ
To make some moments come back
Вернуть некоторые моменты,
So true and real
Такие настоящие,
I will spend my life in memories
Я бы провел всю свою жизнь в воспоминаниях
Of the past
О прошлом.
But nobody lives in dreams
Но никто не живет в мечтах,
And nobody really cares
И никому нет дела,
If I'm really fuckin' tired
Если я чертовски устал
Of this fuckin' life
От этой гребаной жизни.
So I head into a bar
Поэтому я направляюсь в бар
And I drown all my emotions
И топлю все свои эмоции,
Forget the disillusionment
За forgetting разочарование,
I have inside
Которое у меня внутри.
If I had a way
Если бы у меня был способ
To make changes in the pages of
Внести изменения на страницы
My past
Моего прошлого.
Feelings are to share
Чувства нужно разделять,
Everybody needs somebody it's a fact
Каждому нужен кто-то, это факт.
Wrong choice but
Неправильный выбор, но
C'est la vie
C'est la vie.
I'm waiting for the dawn
Я жду рассвета,
To live again
Чтобы жить снова.
The lonely shades of my days
Одинокие оттенки моих дней.
Prowling through the city
Брожу по городу,
Destination nowhere
Никуда не направляясь.
Passing through the windows
Прохожу мимо окон,
Of a million lives
Миллиона жизней.
Drowning in depression
Тону в депрессии,
Looking for some action
Ищу хоть какого-то движения,
An answer to the pain
Ответ на боль,
Of my last thousand nights
Моих последних тысячи ночей.
If I had a way
Если бы у меня был способ
To make changes in the pages of
Внести изменения на страницы
My past
Моего прошлого.
Feelings are to share
Чувства нужно разделять,
Everybody needs somebody it's a fact
Каждому нужен кто-то, это факт.
Wrong choice but
Неправильный выбор, но
C'est la vie
C'est la vie.
I'm waiting for the dawn
Я жду рассвета,
To live again
Чтобы жить снова.
The lonely shades of my days of my days
Одинокие оттенки моих дней, моих дней.





Авторы: Pedro Sergio Murad Passarell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.