Viper - Haterproof - перевод текста песни на английский

Haterproof - Viperперевод на английский




Haterproof
Haterproof
Ehi Gemitaiz
Hey Gemitaiz,
Mi conosci per tutti gli album che ho fatto, compatto
You know me for all the albums I've made, compact
Tu hai firmato un contratto
You signed a contract
Questi hanno perso il contatto
These guys lost touch
Prima ero fatto, ora pure
I was high before, still am
Scrivo le vostre sepolture coi tasti del computer
I write your burials with the keys of my computer
Questi si autoproclamano i padroni della
These guys self-proclaim as masters of the
Scena ma hanno lasciato solo opere incompiute
Scene but they left only unfinished works
Pensi che non ci ho provato a lavarmi ma questa merda non va via
You think I haven't tried to wash myself, but this shit doesn't go away
Ci ho creduto troppo e adesso nel cuore c'ho lo sbarco in Normandia
I believed in it too much, and now I have the Normandy landings in my heart
Però fanculo la nostalgia non sono
But fuck nostalgia, I'm not
Uno di quelli che sulle basi fa il gya
One of those who does the gya on the beats
I colleghi mi chiamano Jonny, quando rappo è quasi magia
My colleagues call me Jonny, when I rap it's almost magic
Sprechi mille beats e prendi mille fischi
You waste a thousand beats and get a thousand whistles
Resti sempre mister X in preda agli isterismi
You always remain Mr. X, prey to hysterics
Quando rappa madman mettici Ipse dixit
When Madman raps, put Ipse dixit on it
Perché piscio su sti rapper come i Killer Instrict
Because I piss on these rappers like Killer Instinct
Dissi me
I said myself
Poi ti aumenti le visi-te
Then you increase your visi-ts
Quando smetti ci avvisi che
When you stop, let us know that
La mia gente fa il bis di Mad
My people are doing Mad's encore
Rompo casse coi dischi rap
I break speakers with rap records
Come un panzer o un missile
Like a panzer or a missile
Strofe pazze bellissime
Crazy verses, beautiful
Le tue false come le Yeezy Red
Yours are fake like Yeezy Red
Quando entro sul pezzo dicono "Bella storia"
When I step on the track, they say "Beautiful story"
Perché c'ho i flow più grevi della storia
Because I have the heaviest flows in history
Per rappare mi chiedi la liberatoria
To rap, you ask me for a release
O finisci in una sala operatoria
Or you end up in an operating room
Ogni quartina è un destro in faccia di Oscare de la Hoya
Every quatrain is a right hook to Oscar de la Hoya's face
Cascano i pianeti come a Melancholia
Planets fall like in Melancholia
(Ma che cazz?!)
(What the fuck?!)
Non vado al festival di Cannes
I don't go to the Cannes Film Festival
Ma faccio un festival di canne
But I make a festival of joints
Restiamo persi tra le piante
We remain lost among the plants
Fino a vedere i teschi tra le fiamme
Until we see skulls in the flames
A prova di odio ed è un dato di fatto
Haterproof, and it's a fact
Chi l'ha sentito ha dato di matto
Whoever heard it went crazy
Io ogni mese mi sbatto
Every month I hustle
Per stringerti il nodo del cappio
To tighten the noose around your neck
Siamo Scorsese e Di Caprio
We are Scorsese and Di Caprio
Quando attacco a rappare è una rabona
When I start rapping it's a rabona
Fra ti appare Giuseppe, la Madonna
Girl, you see Joseph, the Madonna
M e Gem e la gente paragona
M and Gem and people compare
Solo noi tipo Pelé e Maradona
Only us, like Pelé and Maradona
Il tuo rap è il modello di una farsa
Your rap is a model of a farce
Faccio un testo più bello sulla tazza
I make a better text on the toilet
Siamo il meglio sulla piazza
We are the best in the square
L'universo
The universe
La galassia
The galaxy
La mia stanza sembra un coffee
My room looks like a coffee shop
Puzza di erba come il Dolphins
Smells of weed like the Dolphins
La tua di merda come un water
Yours is like shit, like a toilet
Frate di che problemi soffri?
Girl, what problems do you suffer from?
Ho sempre gli occhiali grossi
I always have big glasses
Gli occhi verdi, gialli, rossi
Green, yellow, red eyes
Vieni e bevi ai party nostri
Come and drink at our parties
Svieni e ti svegli in altri posti
Faint and wake up in other places
Faccio di tutto per le donne come Bang Bros
I do everything for women like Bang Bros
C'ho lei vicino che sta fatta come Kate Moss
I have her next to me, she's high like Kate Moss
Mischio cose nel termos
I mix things in the thermos
Per questo non sto mai fermo
That's why I never stand still
Vuoi volare in eterno chiedi all'esperto
If you want to fly forever, ask the expert
Cercavamo i contenuti poi non ci siamo trattenuti
We were looking for content, then we didn't hold back
Abbiamo fatto un salto dalle groupie
We made a jump from the groupies
Tu hai fatto un salto dalle rupi
You made a jump from the cliffs
Sapete tutti i testi a memoria e poi ci date dei venduti
You all know the lyrics by heart and then you call us sellouts
Contro noi non c'è storia è come se ti invade Putin
Against us, there is no story, it's as if Putin invades you
Fra tutte le strade non ho scelto quella giusta
Girl, among all the roads, I didn't choose the right one
Siamo i migliori nel campo come la vodka in Russia
We are the best in the field like vodka in Russia
Non c'è posto per te il tuo flow nessuno lo aggiusta
There is no place for you, your flow, nobody fixes it
Io non vado a "C'è posta per te" ma scelgo di aprire la busta
I don't go to "C'è posta per te" but I choose to open the envelope
Non è che sei vecchia scuola
It's not that you're old school
Tu frate sei un rapper amish
Girl, you're an Amish rapper
Vedi le scarpe che c'ho ai piedi
See the shoes I have on my feet
Lecchi la suola Peppe fetish
Lick the sole, Peppe fetish
Il flow scorre bene
The flow flows well
Wow
Wow
Voi è da un po' che siete in down
You've been down for a while
Tanta roba, Seleção
So much stuff, Seleção
Vinco sempre
I always win
Ciao
Bye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.