Текст и перевод песни Vipra - Febbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
drogo
per
I
drug
myself
to
Sconfiggere
il
provincialismo
Beat
provincialism
E
sono
snob
And
I
am
a
snob
Tutti
i
peggio
sfigati
All
the
worst
losers
are
Mi
sentirei
un
po′
meno
scemo
I
would
feel
a
little
less
stupid
Per
lo
meno
non
lo
so
At
least
I
don't
know
Con
un
ingresso
gratis
With
free
admission
Le
lolite
con
il
culo
da
universitarie
Lolitas
with
university
student
asses
Con
gli
esami
da
dare
With
exams
to
take
Il
rapporto
con
la
compagna
del
padre
The
relationship
with
the
father's
girlfriend
E
in
un
altro
locale
And
in
another
place
Qualcuno
sta
uscendo
Someone
is
coming
out
Da
una
storia
seria
From
a
serious
story
Ed
è
tutto
così
maledettamente
nella
media
And
everything
is
so
damn
average
Ma
io
non
sento
più
niente
But
I
don't
feel
anything
anymore
(Io
non
sento
più
niente)
(I
don't
feel
anything
anymore)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(I
only
feel
the
fever)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
Mi
sento
come
settembre
I
feel
like
September
(Mi
sento
come
se)
(I
feel
as
if)
Ma
io
non
sento
più
niente
But
I
don't
feel
anything
anymore
(Io
non
sento
più
niente)
(I
don't
feel
anything
anymore)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(I
only
feel
the
fever)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
Mi
sento
come
settembre
I
feel
like
September
(Mi
sento
come
se)
(I
feel
as
if)
Mi
faresti
fuori
You
would
take
me
out
Ti
farei
una
story
I'd
write
a
story
about
you
Non
lo
sanno
il
motivo
They
don't
know
why
Però
sono
tristi
e
si
sentono
soli
But
they
are
sad
and
they
feel
lonely
Tu
che
già
lavori
You,
who
already
have
a
job
Io
che
ancora
scrivo
I,
who
still
write
Mentre
ti
innamori
di
un
altro
stagista
college
d'ufficio
As
you
fall
in
love
with
another
college
office
trainee
Ma
fai
bene
hai
finito
But
do
it
well,
you
have
finished
it
Di
fare
lo
schifo
con
queste
tragedie
With
being
a
creep
with
these
tragedies
Noi
che
adesso
nemmeno
riusciamo
ad
odiarci
più
come
si
deve
We
who
now
can't
even
hate
each
other
properly
anymore
Le
mie
compagne
delle
medie
My
middle
school
classmates
Sono
tutte
incinte
Are
all
pregnant
Diciassettenni
in
piena
crisi
Seventeen-year-olds
in
full
crisis
Dei
venticinque
At
twenty-five
Ma
io
non
sento
più
niente
But
I
don't
feel
anything
anymore
(Io
non
sento
più
niente)
(I
don't
feel
anything
anymore)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(I
only
feel
the
fever)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
Mi
sento
come
settembre
I
feel
like
September
(Mi
sento
come
se)
(I
feel
as
if)
Ma
io
non
sento
più
niente
But
I
don't
feel
anything
anymore
(Io
non
sento
più
niente)
(I
don't
feel
anything
anymore)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(I
only
feel
the
fever)
Mi
sento
solo
la
febbre
I
only
feel
the
fever
Mi
sento
come
settembre
I
feel
like
September
(Mi
sento
come
se)
(I
feel
as
if)
Mi
sento
come
se
I
feel
as
if
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Cerrati, Jack Camilleri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.