Viral C22 - Real Thin Line - перевод текста песни на немецкий

Real Thin Line - Viral C22перевод на немецкий




Real Thin Line
Echt dünne Linie
It's hard for me to eat, hard for me to sleep
Es fällt mir schwer zu essen, schwer zu schlafen
Hard for me to breathe without nicotine
Schwer zu atmen ohne Nikotin
Lookin back I don't know how I didn't see
Zurückblickend weiß ich nicht, wie ich es nicht sehen konnte
That you were always the worst of me
Dass du immer das Schlimmste an mir warst
And you knew it
Und du wusstest es
I think it made you happier to do it
Ich glaube, es machte dich glücklicher, es zu tun
To me you were my water and I couldn't leave my fluid
Für mich warst du mein Wasser und ich konnte meine Flüssigkeit nicht verlassen
Ended in July and you still fuckin with my mind
Endete im Juli und du spielst immer noch mit meinem Verstand
Don't want to keep going but I know I got to try
Ich will nicht weitermachen, aber ich weiß, ich muss es versuchen
Now hold on, don't give yourself too much credit
Nun halt, gib dir nicht zu viel Anerkennung
Even before you I wished I was dead
Schon vor dir wünschte ich, ich wäre tot
Pretended that I didn't cause of everything you said
Tat so, als ob nicht, wegen allem, was du sagtest
I can't believe that I told you I knew we'd wed
Ich kann nicht glauben, dass ich dir sagte, ich wüsste, wir würden heiraten
So fuck my eyes cause all they do is cry
Also scheiß auf meine Augen, denn alles, was sie tun, ist weinen
And fuck my life cause I only want to die
Und scheiß auf mein Leben, denn ich will nur sterben
Help me, hurt me, real thin line
Hilf mir, verletz mich, echt dünne Linie
One step forward one more time
Einen Schritt vorwärts, noch einmal
Now everyone I meet can't stand me and you made me this me
Jetzt kann mich jeder, den ich treffe, nicht ausstehen und du hast mich zu diesem Ich gemacht
Why'd you do all this baby?
Warum hast du das alles getan, Baby?
So I rock out, nails black, blunt loud
Also rocke ich ab, Nägel schwarz, Blunt laut
Think I finally found what all my sadness been about
Denke, ich habe endlich herausgefunden, worum es bei meiner ganzen Traurigkeit geht
I hate me, they do too
Ich hasse mich, sie tun es auch
All I did, I did for you
Alles, was ich tat, tat ich für dich
Fucked up, yeah you fucked up and you know it
Versaut, ja, du hast es versaut und du weißt es
You could fuck a million and I still would be the realest that you knowin
Du könntest eine Million vögeln und ich wäre immer noch der Echteste, den du kennst
Man I love the taste of all the weed that I been blowin
Mann, ich liebe den Geschmack von all dem Gras, das ich rauche
Man I need the taste of ecstasy and I'll be floatin
Mann, ich brauche den Geschmack von Ecstasy und ich werde schweben
Baby I'll be floatin away, away
Baby, ich werde wegschweben, weg
I don't want to wake up today
Ich will heute nicht aufwachen
You were all my poison and my pain
Du warst all mein Gift und mein Schmerz
Now I cry my eyes awake
Jetzt weine ich meine Augen wach
So fuck my eyes cause all they do is cry
Also scheiß auf meine Augen, denn alles, was sie tun, ist weinen
And fuck my life cause I only want to die
Und scheiß auf mein Leben, denn ich will nur sterben
Help me, hurt me, real thin line
Hilf mir, verletz mich, echt dünne Linie
One step forward one more time
Einen Schritt vorwärts, noch einmal
Now everyone I meet can't stand me and you made me this me
Jetzt kann mich jeder, den ich treffe, nicht ausstehen und du hast mich zu diesem Ich gemacht
Why'd you do all this baby?
Warum hast du das alles getan, Baby?
So fuck my eyes cause all they do is cry
Also scheiß auf meine Augen, denn alles, was sie tun, ist weinen
And fuck my life cause I only want to die
Und scheiß auf mein Leben, denn ich will nur sterben
Help me, hurt me, real thin line
Hilf mir, verletz mich, echt dünne Linie
One step forward one more time
Einen Schritt vorwärts, noch einmal
Now everyone I meet can't stand me and you made me this me
Jetzt kann mich jeder, den ich treffe, nicht ausstehen und du hast mich zu diesem Ich gemacht
Why'd you do all this baby?
Warum hast du das alles getan, Baby?





Авторы: Carter Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.