Viral - Beat of Love - перевод текста песни на немецкий

Beat of Love - Viralперевод на немецкий




Beat of Love
Schlag der Liebe
Not tryna be indie
Ich will nicht Indie sein
Not tryna be cool
Ich will nicht cool sein
Just tryna be in this
Ich will nur dabei sein
Tell me are you too?
Sag mir, willst du das auch?
Can you feel where the wind is?
Kannst du fühlen, wo der Wind ist?
Can you feel it through
Kannst du es spüren durch
All of the windows
Alle Fenster
Inside this room?
In diesem Raum?
'Cause I wanna touch you baby
Weil ich dich berühren will, Baby
And I wanna feel you too
Und ich will dich auch fühlen
I wanna see the sun rise
Ich will den Sonnenaufgang sehen
On your sins just me and you
Über deinen Sünden, nur ich und du
Light it up, on the run
Zünd es an, auf der Flucht
Let's make love tonight
Lass uns heute Nacht Liebe machen
Make it up, fall in love
Mach es gut, verliebe dich
Try
Versuch es
(Baby, I'm right here)
(Baby, ich bin gleich hier)
But you'll never be alone
Aber du wirst niemals allein sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll hold you when things go wrong
Ich werde dich halten, wenn etwas schief geht
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here)
Baby, ich bin gleich hier)
Your life in the daytime is over. There's eyes on you everywhere.
Dein Leben bei Tageslicht ist vorbei. Überall sind Augen auf dich gerichtet.
You know that, right? I'm watching you. My crew's watching you.
Das weißt du, oder? Ich beobachte dich. Meine Crew beobachtet dich.
You know your little homies? They pissed off.
Kennst du deine kleinen Kumpel? Sie sind sauer auf dich.
They mad at you, bro.
Sie sind wütend auf dich, Bruder.
Your name is mud on the streets. Oh, I know who you are.
Dein Name ist Dreck auf den Straßen. Oh, ich weiß, wer du bist.
You don't know me.
Du kennst mich nicht.
We were shut like a jacket
Wir waren verschlossen wie eine Jacke
So do your zip
Also mach deinen Reißverschluss zu
We would roll down the rapids
Wir würden die Stromschnellen hinunterfahren
To find a wave that fits
Um eine passende Welle zu finden
Can you feel where the wind is?
Kannst du fühlen, wo der Wind ist?
Can you feel it through
Kannst du es spüren durch
All of the windows
Alle Fenster
Inside this room?
In diesem Raum?
'Cause I wanna touch you baby
Weil ich dich berühren will, Baby
I wanna feel you too
Und ich will dich auch fühlen
I wanna see the sun rise
Ich will den Sonnenaufgang sehen
On your sins just me and you
Über deinen Sünden, nur ich und du
Light it up, on the run
Zünd es an, auf der Flucht
Let's make love tonight
Lass uns heute Nacht Liebe machen
Make it up, fall in love
Mach es gut, verliebe dich
Try
Versuch es
(Baby, I'm right here)
(Baby, ich bin gleich hier)
But you'll never be alone
Aber du wirst niemals allein sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll hold you when things go wrong
Ich werde dich halten, wenn etwas schief geht
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here)
Baby, ich bin gleich hier)
Girl give love to your body
Mädchen, gib deinem Körper Liebe
It's only you that can stop it
Nur du kannst es stoppen
Girl give love to your body
Mädchen, gib deinem Körper Liebe
It's only you that can stop it
Nur du kannst es stoppen
Girl give love to your body
Mädchen, gib deinem Körper Liebe
It's only you that can stop it
Nur du kannst es stoppen
Girl give love to your body
Mädchen, gib deinem Körper Liebe
Girl give love to your body
Mädchen, gib deinem Körper Liebe
But you'll never be alone
Aber du wirst niemals allein sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll hold you when things go wrong
Ich werde dich halten, wenn etwas schief geht
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here
Baby, ich bin gleich hier
I'll be with you from dusk till dawn
Ich werde von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen bei dir sein
Baby, I'm right here)
Baby, ich bin gleich hier)





Авторы: Jaylin Randolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.