Viralata - Burguês - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viralata - Burguês




Burguês
Буржуа
Hoje sou burguês
Сегодня я буржуа,
Eu vou comer marisco
Дорогая, буду есть морепродукты.
Vou esquecer a crise
Забуду о кризисе,
E que o emprego está em risco
И о том, что работа под угрозой.
Que esteja bem regado em vinho verde
Пусть все это будет хорошо полито зеленым вином,
Que esteja bem fresquinho pra matar a sede
Пусть оно будет достаточно холодным, чтобы утолить жажду.
Quero tirar a barriga de misérias
Хочу избавиться от гнета нищеты,
que não posso ficar nem ir de férias
Раз уж я не могу ни остаться, ни уехать в отпуск.
De passageira, de carteira tesa,
Без багажа, с пустым кошельком,
Haja saúde e muita comida na mesa.
Главное здоровье и много еды на столе.
Hoje eu quero ser burguês
Сегодня я хочу побыть буржуа,
Nem que seja um dia
Хотя бы один денек.
Q'Isto de ser português
Что значит быть португальцем
no todo???
В целом???
Hoje eu quero ser burguês
Сегодня я хочу побыть буржуа,
Nem que seja um dia
Хотя бы один денек.
Q'Isto de ser português
Что значит быть португальцем
no todo???
В целом???
Não quero carrão muito menos limusines
Мне не нужна крутая тачка и уж тем более лимузин,
Quero camarão e duas grandes???
Хочу креветок и две большие порции…
Aqui não tachos todos comem com a mão
Здесь нет кастрюль, все едят руками,
Não cerimónias, não recessão
Нет церемоний, нет рецессии.
É à fartazana
Все в изобилии,
À grande e à francesa
С размахом, по-французски.
A cervejola escorrega q'uma beleza
Пивко льется рекой, красота!
De vez em quando o povo tem o que merece
Время от времени народ получает то, что заслуживает.
Toca a fazer malta aquilo que apetece!
Займемся тем, чего хочется, ребята!
Hoje eu quero ser burguês
Сегодня я хочу побыть буржуа,
Nem que seja um dia
Хотя бы один денек.
Q'Isto de ser português
Что значит быть португальцем
no todo???
В целом???
Hoje eu quero ser burguês
Сегодня я хочу побыть буржуа,
Nem que seja um dia
Хотя бы один денек.
Q'Isto de ser português
Что значит быть португальцем
no todo???
В целом???
Burguês, burguês, burguês!
Буржуа, буржуа, буржуа!
Burguês, burguês, burguês!
Буржуа, буржуа, буржуа!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.