Viralata - E Vai um Copo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viralata - E Vai um Copo




E Vai um Copo
Have a Drink
E vai um copo mais um copo pró caminho!
Have a drink, one more drink on the way!
Sou um alarvo, uma esponja, uma torneira
I'm a dunce, a sponge, a faucet
Se for preciso estamos nisto a noite inteira
If need be, we're doing this all night
E vira uma, vira duas, vira três
And it's one, two, three
E vira o barco e recomeça outra vez
And flip the ship and start over again
Chegar ao bar é travessia do deserto
Getting to the bar is crossing the desert
Está tão longe mas parece estar tão perto
It's so far, yet it seems so near
Vamos morrer se não molharmos o bico
We'll die if we don't wet our beaks
Desidratados que me um fanico
Dehydrated, it scares me
E vai um copo, mais um copo pró caminho
Have a drink, one more drink on the way
Pode ser cerveja, pode ser vinho
It can be beer or wine
Se estamos juntos, não estou sozinho
If we're together, I'm not alone
E vai um copo pró caminho
And on the way, we'll have a drink
E vai um copo, mais um copo pró caminho
Have a drink, one more drink on the way
Pode ser cerveja, pode ser vinho
It can be beer or wine
Se estamos juntos não estou sozinho
If we're together, I'm not alone
E vai um copo pró caminho
And we'll have a drink on the way
Hoje é bom dia para encher esta cabeça
Today is a good day to fill this head
Remédio santo que faz com que tudo esqueça
Holy remedy that makes me forget everything
E quem chega paga sempre uma rodada
And whoever arrives, always pays a round
A fila de espera está sempre bem guardada
The line is always well kept
Entre amigos temos tema de conversa
Among friends, we have topics of conversation
Falamos sobre tudo até do que não interessa
We talk about everything, even what doesn't matter
Fazemos brindes, celebramos de verdade
We make toasts, we celebrate truly
Mais um bota-a-baixo em nome da amizade
Another toast in the name of friendship
E vai um copo, mais um copo pró caminho
Have a drink, one more drink on the way
Pode ser cerveja, pode ser vinho
It can be beer or wine
Se estamos juntos, não estou sozinho
If we're together, I'm not alone
E vai um copo pró caminho
And on the way, we'll have a drink
E vai um copo mais um copo pró caminho
Have a drink, one more drink on the way
Pode ser cerveja, pode ser vinho
It can be beer or wine
Se estamos juntos, não estou sozinho
If we're together, I'm not alone
E vai um copo pró caminho
And we'll have a drink on the way
E vai um copo!
And have a drink!
(E vai um copo pró caminho)
(Let's have a drink on the way)
mais um copo
Just one more drink
(Mais um copo pró caminho)
(One more drink on the way)
E vai um copo!
And have a drink!
(E vai um copo pró caminho)
(Let's have a drink on the way)
mais um copo
Just one more drink
(Mais um copo pró caminho)
(One more drink on the way)





Авторы: Viralata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.