Текст и перевод песни Virgin - Szansa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byłam
w
tym
miejscu,
gdzie
człowiek
na
ziemi
już
dosięga
piekła
bram
I
was
in
that
place
where
humans
on
earth
reach
the
gates
of
hell
Ból
i
cierpienie,
wciąż
niezrozumienie,
"Dlaczego
właśnie
ja?"
Pain
and
suffering,
still
misunderstanding,
"Why
me?"
Gdy
sił
mi
zabrakło,
spojrzałam
przez
okno,
by
zatęsknić
jeszcze
raz
When
I
lost
my
strength,
I
looked
out
the
window
to
yearn
once
more
Widziałam
człowieka,
smutny,
bo
czekał,
nie
doceniał
tego,
co
ma
I
saw
a
man,
sad
because
he
was
waiting,
not
appreciating
what
he
has
Szansę
znów
dostałam
I
have
been
given
another
chance
Ty
ją
ciągle
masz
You
still
have
it
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
Nie
jest
tak
źle,
problemy
są
It's
not
that
bad,
there
are
problems
Lecz
zdrowie
masz,
by
rozwiązać
je
But
you
have
health
to
solve
them
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
Nie
jest
tak
źle
It's
not
that
bad
Nie
tylko
Ty
Not
only
you
Dotykasz
dna,
by
znów
odbić
się
You
touch
the
bottom
to
bounce
back
again
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
I
doceń
to,
że
żyjesz
jak
ja
And
appreciate
that
you
are
alive
like
me
Sprawny
co
dzień,
silny
jak
chcesz
Capable
every
day,
strong
as
you
want
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
W
pracy
problemy,
szef
nie
docenia
i
nie
wierzy
w
Ciebie
nikt
Problems
at
work,
boss
doesn't
appreciate
you
and
no
one
believes
in
you
Kochana
zdradziła,
świat
się
zawalił,
dobra
mina
do
złej
gry
Honey
cheated,
the
world
has
collapsed,
good
face
to
a
bad
game
Nie
masz
przyjaciół,
od
dziecka
wyśmiany,
na
krok
z
domu
nie
chcesz
wyjść
You
have
no
friends,
being
laughed
at
since
childhood,
you
don't
want
to
leave
the
house
for
a
step
Lub
dawno
nie
zjadłeś
ciepłego
obiadu,
stara
szmata
zamiast
drzwi!
Or
you
haven't
eaten
a
warm
dinner
for
a
long
time,
an
old
rag
instead
of
a
door!
Szansę
znów
dostałam
I
have
been
given
another
chance
Ty
ją
ciągle
masz
You
still
have
it
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
Nie
jest
tak
źle,
problemy
są
It's
not
that
bad,
there
are
problems
Lecz
zdrowie
masz,
by
rozwiązać
je!
But
you
have
health
to
solve
them!
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
Nie
jest
tak
źle
It's
not
that
bad
Nie
tylko
Ty
Not
only
you
Dotykasz
dna,
by
znów
odbić
się!
You
touch
the
bottom
to
bounce
back
again!
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
I
doceń
to,
że
żyjesz
jak
ja
And
appreciate
that
you
are
alive
like
me
Sprawny
co
dzień,
silny
jak
chcesz
Capable
every
day,
strong
as
you
want
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
Nie
jest
tak
źle,
problemy
są
It's
not
that
bad,
there
are
problems
Lecz
zdrowie
masz,
by
rozwiązać
je
But
you
have
health
to
solve
them
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
Nie
jest
tak
źle
It's
not
that
bad
Nie
tylko
Ty
Not
only
you
Dotykasz
dna,
by
znów
odbić
się
You
touch
the
bottom
to
bounce
back
again
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
I
doceń
to,
że
żyjesz
jak
ja
And
appreciate
that
you
are
alive
like
me
Sprawny
co
dzień,
silny
jak
chcesz
Capable
every
day,
strong
as
you
want
Więc
nie
martw
się!
So
don't
worry!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lubert Tomasz Adam, Rabczewska Dorota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.