Текст и перевод песни Virginia Ferreyra - Camino de Cenizas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino de Cenizas
Road of Ashes
Por
más
que
intente,
no
puedo
recordar
No
matter
how
hard
I
try,
I
cannot
recall
seeing
Haber
visto
a
los
niños
en
la
calle
jugar
The
children
playing
in
the
streets
Yo
tampoco
pude
hacerlo,
eso
no
existía
más
I
couldn't
do
it
either,
that
no
longer
existed
¿Acaso
había
lobos
en
la
ciudad?
Were
there
wolves
in
the
city?
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Road
of
ashes
is
life
for
me
(for
me)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
The
fire
is
someone
else's,
but
the
smoke
is
mine
(mine)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Mine
are
the
wounds
on
my
hands
from
seeking
Una
flor
en
la
oscuridad
A
flower
in
the
darkness
Nos
llegan
noticias
de
tal
brutalidad
News
of
such
brutality
reaches
us
Que
han
anestesiado
nuestra
sensibilidad
That
our
sensitivity
has
been
anesthetized
Aprendimos
mucho
antes
el
valor
de
un
peso
o
dos
We
learned
much
earlier
the
value
of
a
peso
or
two
Que
el
de
la
tradición
Than
that
of
tradition
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Road
of
ashes
is
life
for
me
(for
me)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
The
fire
is
someone
else's,
but
the
smoke
is
mine
(mine)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Mine
are
the
wounds
on
my
hands
from
seeking
Una
flor
en
la
oscuridad
A
flower
in
the
darkness
Caímos
tantas
veces
cuando
el
destino
cruel
We
have
fallen
so
many
times
when
the
cruel
destiny
Nos
arrancó
la
alfombra
de
debajo
de
los
pies
Snatched
the
carpet
from
under
our
feet
Que
recubre
nuestro
cuerpo
la
armadura
de
metal
That
our
bodies
are
now
clad
in
the
armour
of
metal
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Road
of
ashes
is
life
for
me
(for
me)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
The
fire
is
someone
else's,
but
the
smoke
is
mine
(mine)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Mine
are
the
wounds
on
my
hands
from
seeking
Una
flor
en
la
oscuridad
A
flower
in
the
darkness
Mírame,
yo
soy
tu
igual
Look
at
me,
I
am
your
equal
Yo
también
caí
mil
veces
I
have
fallen
a
thousand
times
too
Eso
no
me
va
a
quebrar
That
will
not
break
me
Hay
que
luchar
We
must
fight
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
Road
of
ashes
is
life
for
me
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
The
fire
is
someone
else's,
but
the
smoke
is
mine
Pero
sé
que
si
atravieso
este
gran
desierto
gris
Yet
I
know
that
if
I
cross
this
great
grey
desert
Una
flor
nacerá
para
mí
A
flower
will
bloom
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virginia Ferreyra
Альбом
Sanctum
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.