Текст и перевод песни Virginia Ferreyra - Camino de Cenizas
Por
más
que
intente,
no
puedo
recordar
Я
сколько
ни
пытаюсь,
не
могу
вспомнить
Haber
visto
a
los
niños
en
la
calle
jugar
Видела
ли
я
когда-нибудь,
как
дети
играют
на
улице
Yo
tampoco
pude
hacerlo,
eso
no
existía
más
Я
и
сама
этого
не
могла,
такого
больше
не
было
¿Acaso
había
lobos
en
la
ciudad?
Может,
в
городе
поселились
волки?
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Моя
жизнь
- дорога
из
пепла
(из
пепла)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
Огонь
принадлежит
другим,
но
дышать
приходится
мне
(мне)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Мне
достаются
раны
на
руках,
когда
я
ищу
Una
flor
en
la
oscuridad
Цветок
в
кромешной
темноте
Nos
llegan
noticias
de
tal
brutalidad
Нам
доносят
новости
о
такой
жестокости
Que
han
anestesiado
nuestra
sensibilidad
Что
наша
чувствительность
превратилась
в
анестезию
Aprendimos
mucho
antes
el
valor
de
un
peso
o
dos
Давно
для
нас
ценность
имеет
только
монета,
а
не
Que
el
de
la
tradición
Традиции
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Моя
жизнь
- дорога
из
пепла
(из
пепла)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
Огонь
принадлежит
другим,
но
дышать
приходится
мне
(мне)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Мне
достаются
раны
на
руках,
когда
я
ищу
Una
flor
en
la
oscuridad
Цветок
в
кромешной
темноте
Caímos
tantas
veces
cuando
el
destino
cruel
Столько
раз
мы
падали,
когда
судьба-злодейка
Nos
arrancó
la
alfombra
de
debajo
de
los
pies
Выбивала
почву
у
нас
из-под
ног
Que
recubre
nuestro
cuerpo
la
armadura
de
metal
И
теперь
наши
тела
скрывает
броня
из
металла
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Моя
жизнь
- дорога
из
пепла
(из
пепла)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
Огонь
принадлежит
другим,
но
дышать
приходится
мне
(мне)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Мне
достаются
раны
на
руках,
когда
я
ищу
Una
flor
en
la
oscuridad
Цветок
в
кромешной
темноте
Mírame,
yo
soy
tu
igual
Посмотри,
я
такая
же,
как
ты
Yo
también
caí
mil
veces
Я
тоже
не
раз
падала
Eso
no
me
va
a
quebrar
Но
меня
это
не
сломит
Hay
que
luchar
Надо
бороться
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
Моя
жизнь
- дорога
из
пепла
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
Огонь
принадлежит
другим,
но
дышать
приходится
мне
Pero
sé
que
si
atravieso
este
gran
desierto
gris
Но
я
знаю,
что
если
я
пересеку
эту
серую
пустыню
Una
flor
nacerá
para
mí
Для
меня
расцветет
цветок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virginia Ferreyra
Альбом
Sanctum
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.