Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peregrino
y
soñador
странник
и
мечтатель
Cantar
quiero
mi
fantasía
Пой,
я
хочу
свою
фантазию
Y
la
loca
poesía
que
hay
en
mi
corazón
И
сумасшедшая
поэзия,
которая
в
моем
сердце
Lleno
de
amor
y
de
alegría,
volcaré
mi
canción
Полный
любви
и
радости,
я
изолью
свою
песню
Siempre
sentí
la
dulce
ilusión
Я
всегда
чувствовал
сладкую
иллюзию
De
estar
viviendo
mi
pasión
Жить
своей
страстью
Si
es
que
no
vivo
lo
que
sueño
Если
я
не
буду
жить
так,
как
мечтаю
Yo
sueño
todo
lo
que
canto
Мне
снится
все,
что
я
пою
Por
eso
mi
encanto
es
el
amor
Вот
почему
мое
очарование
- это
любовь
Mi
pobre
alma
de
bohemio
Моя
бедная
богемная
душа
Quiere
acariciar
y
como
una
flor
Он
хочет
ласки
и
как
цветок
Y
en
mis
noches
de
dolor
И
в
мои
ночи
боли
A
hablar
me
voy
con
las
estrellas
Я
собираюсь
поговорить
со
звездами
Y
las
cosas
más
bellas
despierto
sé
soñar
И
самые
красивые
вещи
бодрствуют,
я
умею
мечтать
Porque
le
confío
a
ellas
toda
mi
sed
de
amar
Потому
что
я
доверяю
им
всю
свою
жажду
любви
Siempre
sentí
la
dulce
ilusión
Я
всегда
чувствовал
сладкую
иллюзию
De
estar
viviendo
mi
pasión
Жить
своей
страстью
Si
es
que
no
vivo
lo
que
sueño
Если
я
не
буду
жить
так,
как
мечтаю
Yo
sueño
todo
lo
que
canto
Мне
снится
все,
что
я
пою
Por
eso
mi
encanto
es
el
amor
Вот
почему
мое
очарование
- это
любовь
Mi
pobre
alma
de
bohemio
Моя
бедная
богемная
душа
Quiere
acariciar
y
como
una
flor
Он
хочет
ласки
и
как
цветок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Caruso, Roberto Firpo, Nacional De Las Artes Fondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.