Virginia Luque - Mi Buenos Aires Querido - перевод текста песни на немецкий

Mi Buenos Aires Querido - Virginia Luqueперевод на немецкий




Mi Buenos Aires Querido
Mein geliebtes Buenos Aires
Mi Buenos Aires querido
Mein geliebtes Buenos Aires
Cuando yo te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehen werde
No habrá más penas ni olvido
Wird es weder Leid noch Vergessen geben
El farolito de la calle en que nací
Die kleine Laterne der Straße, in der ich geboren wurde
Fue el centinela de sus promesas de amor
War der Wächter seiner Liebesversprechen
Bajo su quieta lucecita yo lo vi
Unter ihrem stillen Licht sah ich ihn
Al que un día le entregué mi corazón
Den, dem ich eines Tages mein Herz schenkte
Hoy, que la suerte quiere que te vuelva a ver
Heute, da das Schicksal will, dass ich dich wiedersehe
Ciudad porteña de mi único querer
Hafenstadt meiner einzigen Liebe
Oigo la queja de un bandoneón
Höre ich die Klage eines Bandoneons
Dentro del pecho pide rienda al corazón
Tief in der Brust bittet das Herz um Zügel
Mi Buenos Aires, tierra florida
Mein Buenos Aires, blühendes Land
Donde mi vida terminaré
Wo ich mein Leben beenden werde
Bajo tu amparo no hay desengaños
Unter deinem Schutz gibt es keine Enttäuschungen
Vuelan los años, se olvida el dolor
Die Jahre verfliegen, der Schmerz wird vergessen
En caravana los recuerdos pasan
In einer Karawane ziehen die Erinnerungen vorbei
Como una estela dulce de emoción
Wie eine süße Spur der Rührung
Quiero que sepas que al evocarte
Ich will, dass du weißt, wenn ich an dich denke
Se van las penas del corazón
Vergehen die Sorgen des Herzens
La ventanita de mi calle de arrabal
Das kleine Fenster meiner Vorstadtstraße
Donde sonríe una muchachita en flor
Wo ein Mädchen in Blüte lächelt
Quiero de nuevo yo volver a contemplar
Möchte ich wieder betrachten
Aquellos ojos que acarician al mirar
Jene Augen, die beim Anblick liebkosen
En la cortada más maleva, una canción
In der zwielichtigsten Gasse, ein Lied
Dice su ruego de coraje y de pasión
Singt sein Flehen von Mut und Leidenschaft
Una promesa y un suspirar
Ein Versprechen und ein Seufzer
Borró una lágrima de pena aquel cantar
Tilgte jenes Lied eine Träne des Kummers
Mi Buenos Aires querido
Mein geliebtes Buenos Aires
Cuando yo te vuelva a ver
Wenn ich dich wiedersehen werde
No habrá más penas ni olvido
Wird es weder Leid noch Vergessen geben





Авторы: Alfredo Le Pera, Carlos Gardel, Juan Maria Solare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.