Текст и перевод песни Virginia Luque - Yira...Yira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
suerte
qu'es
grela
When
luck,
that
fickle
mistress,
Fallando
y
fallando
Fails
you
time
and
time
again,
Te
largué
parao'
Leaves
you
stranded
and
alone,
Cuando
estés
bien
en
la
vía
When
you're
lost
upon
the
highway,
Sin
rumbo,
desesperao'
Aimless,
gripped
by
deep
despair,
Cuando
no
tengas
ni
fe
When
you
haven't
even
faith,
Ni
yerba
de
ayer
Nor
yesterday's
mate,
Secándose
al
sol
Drying
in
the
sun,
Cuando
rajes
los
tamangos
When
your
shoes
are
worn
and
tattered,
Buscando
ese
mango
Searching
for
a
single
coin,
Que
te
haga
morfar
Just
to
get
a
bite
to
eat,
La
indiferencia
del
mundo
The
world's
cold
indifference,
Que
es
sordo
y
es
mudo
Deaf
and
mute
to
all
your
pleas,
Recién
sentirás
Then
you'll
finally
understand,
Verás
que
todo
es
mentira
You'll
see
that
everything's
a
lie,
Verás
que
nada
es
amor
You'll
see
that
nothing's
true
love,
Que
al
mundo
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
at
all,
Aunque
te
quiebre
la
vida
Even
if
life
breaks
you
down,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Even
if
pain
bites
you
deep,
No,
no
esperes
nunca
una
ayuda
Don't
ever
expect
any
help,
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Not
a
hand,
nor
any
favor,
Cuando
estén
secas
las
pilas
When
the
batteries
are
all
dead,
De
todos
los
timbres
In
every
doorbell
you
press,
Que
vos
apretás
Searching
for
a
friendly
face,
Buscando
un
pecho
fraterno
Longing
for
a
brother's
chest,
Para
morir
abrazao'
To
die
embraced
in
his
arms,
Cuando
te
dejen
tirao'
When
they
leave
you
lying
there,
Después
de
cinchar
lo
mismo
que
a
mí
After
toiling
just
like
me,
Cuando
manyés
que
a
tu
lado
When
you
realize
that
beside
you,
Se
prueban
la
ropa
que
vas
a
dejar
They're
trying
on
the
clothes
you'll
leave
behind,
Te
acordarás
de
este
otario
You'll
remember
this
poor
fool,
Que
un
día,
cansado
Who
one
day,
weary
and
worn,
Se
puso
a
ladrar
Began
to
bark,
Verás
que
todo
es
mentira
You'll
see
that
everything's
a
lie,
Verás
que
nada
es
amor
You'll
see
that
nothing's
true
love,
Que
al
mundo
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
at
all,
Aunque
te
quiebre
la
vida
Even
if
life
breaks
you
down,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Even
if
pain
bites
you
deep,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Don't
ever
expect
any
help,
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Not
a
hand,
nor
any
favor,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.