Текст и перевод песни Virginia Maestro - Si Tú No Estas
Si Tú No Estas
Если тебя нет рядом
Si
me
quedo
será
para
desarmar
Если
я
останусь,
то
лишь
чтобы
развязать
Ese
nudo
que
ahoga
mi
realidad
Этот
узел,
что
душит
мою
реальность,
Tal
vez
llueve
de
nuevo
en
la
oscuridad
Возможно,
снова
дождь
в
темноте,
Y
es
que
a
veces
me
cuesta
si
tú
no
estás
Иногда
мне
тяжело,
если
тебя
нет
рядом.
Dejas
huella
y
es
hora
de
separar
Ты
оставляешь
след,
и
пора
расставаться.
En
la
niebla
respiro
con
dignidad
В
тумане
я
дышу
с
достоинством,
No
me
creas
que
temo
tu
vanidad
Не
думай,
что
я
боюсь
твоего
тщеславия,
Porque
a
veces
me
cuesta
si
tú
no
estás
Потому
что
иногда
мне
тяжело,
если
тебя
нет
рядом.
Tú,
tan
infinito
tú,
mi
eternidad
azul
Ты,
такой
бесконечный
ты,
моя
вечная
синева,
Puedo
morir
ya,
puedo
volver
a
vivir
por
ti
Я
могу
умереть
сейчас,
я
могу
снова
жить
ради
тебя.
Con
la
marea
al
sur,
doy
vueltas
sin
tu
luz
С
приливом
на
юг,
я
кружусь
без
твоего
света,
Puedo
morir
ya,
puedo
volver
a
vivir
así
Я
могу
умереть
сейчас,
я
могу
снова
жить
так.
Tú
nunca
lo
sabrás,
el
cielo
nos
verá
decir
adiós
Ты
никогда
не
узнаешь,
небо
увидит,
как
мы
прощаемся.
Tantas
veces
pensé
que
llegó
el
final
Столько
раз
я
думала,
что
настал
конец,
En
la
duda
mecía
la
soledad
В
сомнениях
я
качала
одиночество,
Y
mi
alma
no
sabe
si
regresar
И
моя
душа
не
знает,
вернуться
ли,
Porque
a
veces
me
cuesta
si
tú
no
estás
Потому
что
иногда
мне
тяжело,
если
тебя
нет
рядом.
Si
la
pena
te
inunda
al
fondo
del
mar
Если
печаль
затопит
тебя
на
дне
моря,
Y
en
el
fondo
yo
sé
que
la
ruina
está
И
на
дне
я
знаю,
что
там
руина,
Y
esa
ruina
que
abrazo
es
la
mitad
И
эта
руина,
которую
я
обнимаю,
– это
половина,
Porque
a
veces
me
cuesta
si
tú
no
estás
Потому
что
иногда
мне
тяжело,
если
тебя
нет
рядом.
Tú,
(tú)
tan
infinito
tú
(tú),
mi
eternidad
azul
Ты,
(ты)
такой
бесконечный
ты
(ты),
моя
вечная
синева,
Puedo
morir
ya,
puedo
volver
a
vivir
por
ti
Я
могу
умереть
сейчас,
я
могу
снова
жить
ради
тебя.
Con
la
marea
al
sur,
doy
vueltas
sin
tu
luz
С
приливом
на
юг,
я
кружусь
без
твоего
света,
Puedo
morir
ya,
puedo
volver
a
vivir
así
Я
могу
умереть
сейчас,
я
могу
снова
жить
так.
Tú
nunca
lo
sabrás,
el
cielo
nos
verá
decir
adiós
Ты
никогда
не
узнаешь,
небо
увидит,
как
мы
прощаемся.
Es
que
a
veces
me
cuesta
la
soledad
Просто
иногда
мне
тяжело
от
одиночества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virginia Maestro Diaz
Альбом
Del Sur
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.