Текст и перевод песни Virginia O'Brien - Say That We'll be Sweethearts Again
Life
used
to
be
a
gay
thing
Раньше
жизнь
была
веселой
штукой
A
filled
with
happiness,
night
and
day
thing
Наполненная
счастьем,
днем
и
ночью
вещь.
It
was
something
to
have
and
to
hold
Это
было
нечто,
что
нужно
было
иметь
и
держать.
But
it
seems
that
your
love
grew
cold!
Но,
кажется,
твоя
любовь
остыла!
I
never
knew
that
our
romance
had
ended
Я
никогда
не
знал,
что
наш
роман
закончился.
Until
you
poisoned
my
food
Пока
ты
не
отравил
мою
еду.
And
I
thought
it
was
a
lark
И
я
подумал,
что
это
жаворонок.
When
you
kicked
me
in
the
park
Когда
ты
пнул
меня
в
парке.
But
now
I
think
it
was
rude!
Но
теперь
я
думаю,
что
это
было
грубо!
I
never
knew
that
you
and
I
were
finished
Я
никогда
не
знал,
что
между
нами
все
кончено.
Until
that
bottle
hit
my
head
Пока
бутылка
не
ударила
меня
по
голове.
Though
I
tried
to
be
aloof
Хотя
я
старался
держаться
в
стороне.
When
you
pushed
me
off
the
roof
Когда
ты
столкнул
меня
с
крыши.
I
feel
our
romance
is
dead!
Я
чувствую,
что
наш
роман
мертв!
It
wouldn't
have
been
so
bad
if
you'd
told
me
Все
было
бы
не
так
плохо,
если
бы
ты
сказал
мне,
If
you
told
me
that
someone
had
suddenly
taken
my
place!
если
бы
ты
сказал
мне,
что
кто-то
внезапно
занял
мое
место!
But
no,
you
didn't
even
scold
me
Но
нет,
ты
даже
не
ругал
меня.
You
just
tried
to
disfigure
my
face!
Ты
просто
пытался
изуродовать
мое
лицо!
You'll
never
know
how
this
heart
of
mine
is
breaking
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
разбивается
мое
сердце.
It
looks
so
hopeless,
but
then
Это
выглядит
так
безнадежно,
но
потом
...
Our
life
could
still
be
sweet
and
placid
Наша
жизнь
все
еще
могла
бы
быть
сладкой
и
безмятежной.
If
you
just
put
down
that
acid
Если
ты
просто
положишь
эту
кислоту
...
And
say
that
we're
sweethearts
again!
И
скажи,
что
мы
снова
влюблены!
Remember
that
night
at
Bridgeport
Помнишь
ту
ночь
в
Бриджпорте
When
the
moon
shone
down
above
of
us
Когда
луна
светила
над
нами.
And
the
brise
sang
a
love
song
И
Бриз
запел
песню
о
любви.
And
you
looked
at
me,
and
I
looked
at
you
И
ты
смотрела
на
меня,
а
я
смотрел
на
тебя.
And
you
didn't
know
what
to
do,
so
you
broke
my
leg
Ты
не
знал,
что
делать,
и
сломал
мне
ногу.
I
thought
there
was
sort
of
a
strange
look
in
your
eyes
Мне
показалось,
что
у
тебя
какой-то
странный
взгляд.
But
then
you
smiled,
and
it
made
everything
alright!
Но
потом
ты
улыбнулась,
и
все
стало
хорошо!
Then
there
was
that
lovely
time
when
we
went
canoeing
Потом
было
прекрасное
время,
когда
мы
катались
на
каноэ.
And
you
set
fire
to
my
dress
И
ты
подожгла
мое
платье.
You
said
you
pushed
me
overboard
to
put
out
the
flame
Ты
сказал,
что
столкнул
меня
за
борт,
чтобы
потушить
пламя.
But
I
could
never
quite
understood
why
you
held
me
under
water
so
long!
Но
я
никак
не
мог
понять,
почему
ты
так
долго
держал
меня
под
водой!
Cause
I've
never
met
this
person
who's
taking
my
place
Потому
что
я
никогда
не
встречал
человека,
который
займет
мое
место.
But
I
want
you
to
know
that
I
wish
you
all
the
luck
in
the
world
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего
в
мире.
And
if
there's
anything
I
can
do
И
если
я
могу
что-то
сделать
...
Anything
at
all
Хоть
что
нибудь
You
can
reach
me
in
room
number
304
Вы
можете
связаться
со
мной
в
номере
304.
In
the
General
Hospital!
В
общей
больнице!
Farewell,
my
sweet!
Прощай,
моя
милая!
You'll
never
know
how
this
heart
of
mine
is
breaking
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
разбивается
мое
сердце.
It
looks
so
hopeless,
but
then
Это
выглядит
так
безнадежно,
но
потом
...
Our
love
is
great,
no
love
can
match
it!
Наша
любовь
велика,
никакая
любовь
не
сравнится
с
ней!
Darling,
please
put
down
that
hatchet
Дорогая,
пожалуйста,
опусти
топор.
And
say
we're
sweethearts
again!
И
скажи,
что
мы
снова
влюблены!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.